Translation for "manipulait" to spanish
Manipulait
  • manipulado
Translation examples
manipulado
Elle ne savait pas qu’on la trompait, elle ne savait pas qu’on la manipulait.
No sabía que le habían mentido, que la habían manipulado.
Tout cela sans que les Terriens aient la moindre chance de découvrir qu’on les manipulait.
Y los terrestres jamás sabrían que estaban siendo manipulados.
Et si quelqu’un manipulait ses rêves pour te nuire ?
¿Y si alguien hubiera manipulado sus sueños para hacerte daño?
L’idée qu’on nous manipulait pour nous envoyer au charbon contre des sorciers d’envergure ne m’intimidait pas.
El que estábamos siendo manipulados para enfrentarnos a algunos hechiceros pesos pesados no me intimidaba. Mucho.
Mais comme il les avait également sauvés, pour ensuite les aider grandement, jamais elle ne lui dirait qu’elle le manipulait.
Pero no olvidaba que también los había salvado, y por eso nunca le contaría cómo le había manipulado.
Il avait toujours eu l’habitude de maîtriser et de manipuler les autres, or cette fois c’était lui qu’on manipulait.
Era un hombre que se había acostumbrado a controlar y manipular a los demás, y esta vez era él el que había sido manipulado.
Une jungle, où parmi les arbres on manipulait l’électricité pour retenir tout le savoir du monde.
Una jungla, con electricidad manipulada entre los árboles para albergar todo el conocimiento de un mundo.
Le Bâton Runique et ses serviteurs l’avaient manipulé jadis tout comme il manipulait maintenant ses figurines.
Había sido manipulado por el Bastón Rúnico y sus sirvientes de la misma forma que él manipulaba ahora sus soldados de juguete.
Mon budget n’allait pas loin, et j’ai seulement pu acquérir un vieux pantin, un ange en carton qu’on manipulait à l’aide de fils.
Mi presupuesto no daba para mucho, y sólo conseguí un viejo títere, un ángel de cartón que podía ser manipulado con unos hilos.
Mais ensuite, vous avez vu qui avait filmé la vidéo, et compris qu’Amelie ne vous avait jamais considérée comme une partenaire : elle vous manipulait depuis le début.
Pero entonces vio quién había grabado el vídeo y se dio cuenta de que Amelie no la había contemplado como una socia de igual a igual, sino que la había manipulado desde el principio como a una marioneta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test