Translation for "atteinter" to spanish
Translation examples
Vous aurez bientôt atteint la plénitude.
Enseguida alcanzarás la realización.
Cet accord n’avait pas été atteint sans difficulté.
El acuerdo no fue fácil de alcanzar.
Il aura toujours à la fin atteint la Liberté.
Al final alcanzará la Liberación.
Il avait à nouveau atteint le même point.
Ahora había vuelto a alcanzar ese punto.
— Avons-nous atteint d’autres planètes ? demandai-je.
—¿Llegamos a alcanzar los otros planetas? —le pregunté.
Peu d’Immobiles avaient atteint cette taille.
Pocos habían llegado a alcanzar semejante tamaño.
Combien succombaient sans avoir même atteint ce précipice ?
¿Cuántos morirían sin alcanzar siquiera el precipicio?
La flotte trisolarienne avait atteint la vitesse de la lumière.
Los trisolarianos habían logrado alcanzar la velocidad de la luz.
Il avança dans l’obscurité jusqu’à ce qu’il eût atteint le côté de la maison.
Se desplazó en la sombra hasta alcanzar el costado de la casa.
Lorsque Warren eut atteint ses autres objectifs, la nuit tombait.
Anocheció antes de que Warren alcanzara sus otros objetivos.
Quand il l’eut atteint, il se retourna.
Al llegar, se dio la vuelta.
Le général atteint son ordonnance.
El general consigue llegar hasta su ordenanza.
Nous avons assez vite atteint les bâtiments.
No tardamos en llegar a los edificios.
La nuit tomba avant qu’il les ait atteintes ;
La oscuridad cayó antes de que llegara a ellas;
Il mourrait sans avoir atteint la puberté.
Moriría sin llegar a la pubertad.
— Nuarc a-t-il atteint la citadelle ?
—¿Nuarc ha logrado llegar a la ciudadela?
une partie avait sans doute atteint les poumons.
puede que un poco llegara incluso a los pulmones.
elle avait atteint son but, pour en arriver finalement à cela.
había realizado sus esperanzas, para llegar a esto al Final.
Ils étaient hors d’atteinte.
Estaban fuera de su alcance.
Elle-même hors d’atteinte.
Ella misma fuera de su alcance.
était-il vraiment hors d'atteinte ?
¿Estaba verdaderamente fuera de su alcance?
Toujours hors d’atteinte.
Siempre fuera de mi alcance.
Mais le sergent était déjà hors d’atteinte.
Pero el sargento ya estaba fuera de mi alcance.
Je l’éloignai hors de son atteinte.
La aparté hasta que quedó fuera de su alcance.
Nous sommes en dehors de toute atteinte.
Estamos libres del alcance de todo mal.
Alors, il serait hors d’atteinte.
Y entonces quedaría fuera de alcance.
Jack était hors d’atteinte.
Jack estaba más allá de su alcance.
Nous n’avions même pas atteint le milieu de la cour.
Ni siquiera habíamos salvado la mitad de la distancia que nos separaba del otro lado.
— Comment avez-vous atteint la distance de saut ?
—¿Cómo llegó entonces a la distancia de salto?
La distance totale est hors d’atteinte.
Y la distancia total es algo que queda más allá de la experiencia.
Dans l’air, la vision atteint des objets très éloignés ;
En el aire, la visión es un sentido de larga distancia;
Philip atteint la batte en quelques secondes.
Philip tarda unos segundos en cubrir la distancia entre la puerta y el bate.
Il compta les kilomètres jusqu’à avoir atteint une bonne distance de sécurité.
Contó los kilómetros hasta que se alejó una distancia que juzgó segura.
 Vous avez atteint votre cible qui se trouvait à quarante mètres de distance, contre la moitié pour la mienne.
Tu objetivo estaba a cuarenta metros y el mío a la mitad de esa distancia.
La foreuse gisait à l’endroit où il l’avait laissée, quelques centimètres hors de son atteinte.
El cortador estaba donde él lo había dejado a unos cuantos metros de distancia.
Son direct m’atteint au plexus, je recule, feinte et cherche la distance.
Un directo me alcanza el plexo, retrocedo, finto y tomo distancias.
Il y avait toujours eu une distance bienveillante dans nos relations depuis que j’avais atteint l’âge adulte ;
Siempre había habido una distancia cortés en nuestro trato desde que me hice adulto;
L’objectif que nous nous sommes fixé peut encore être atteint.
Aún podemos lograr lo que nos habíamos planteado.
Mais il a tout de même atteint son but, puisque Szeryński est mourant.
Pero de todas formas lo más probable es que lograra su objetivo, porque Szeryński agoniza.
La clinique spécialisée n’assurait pas le suivi, une fois l’objectif de la grossesse atteint.
El objetivo de la consulta en la clínica era lograr un embarazo, no controlarla cuando lo consiguiera.
Les légions de Kalidasa avaient enfin atteint leur objectif – et pris leur revanche. 31
Las legiones de Kalidasa acababan de lograr su meta… y su venganza. 31.
— Elle avait des aspects pénibles. Mais mon principal objectif était atteint : je me trouvais souvent dans la même pièce que Louisa, et je n’en demandais guère plus.
—Tenía su lado malo, pero me permitía lograr mi principal propósito, porque a menudo estaba en la misma habitación que Louisa. No pedía mucho más que eso.
Je secouai la tête face à cette ironie du destin : Pompée avait voulu ma mort, et dans la mort il n’était pas impossible qu’il ait atteint son but, me condamner par contumace.
Moví la cabeza ante la ironía: Pompeyo había deseado mi muerte, y ya muerto aún podría lograr su propósito, condenándome por asociación.
— « Je me demandais si j’allais aborder le sujet avec Nessus ou attendre que nous ayons atteint notre principal objectif, qui est de quitter l’Anneau-Monde.
–No sabía si plantearle la cuestión a Nessus o esperar a haber cumplido nuestro principal objetivo, que es lograr salir del Mundo Anillo.
« “Pourtant, quand l’amour est atteint à travers la souffrance, Memnoch, il possède une force qui ne pourra jamais être acquise à travers l’innocence.”
—Sin embargo, cuando alcanzas el amor a través del sufrimiento, Memnoch, éste posee una fuerza que jamás se puede lograr a través de la inocencia.
La bataille de Ligny se solda donc par une victoire pour Napoléon, mais il n’avait pas atteint son objectif premier, à savoir détruire l’une des armées alliées.
Por todo ello cabe decir que Ligny fue una victoria para Napoleón, pese a que no se lograra con ella el primer objetivo que la había provocado, y que consistía sencillamente en aniquilar a uno de los ejércitos enemigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test