Translation for "attaque a" to spanish
Translation examples
L’attaque a aussitôt repris.
El ataque se reanudó.
— Votre attaque a échoué.
—Su ataque ha fracasado —dijo el oficial—.
- Quelle forme l'attaque a-t-elle prise ?
—¿Qué clase de ataque han recibido?
À combien d’attaques a-t-elle survécu ?
¿A cuántos ataques habría sobrevivido?
— A-t-il été attaqué ? A-t-il fait naufrage ?
–¿Ha habido algún ataque? ¿Un naufragio?
L'attaque a dû être foudroyante.
El ataque ha debido de ser fulminante.
— Je vais prendre l’attaque, a proposé Thalia.
–Yo me encargo del ataque -propuso ella-.
Cette attaque a été longuement préparée.
No se trata de un ataque improvisado. Llevan mucho tiempo preparándolo.
— Mon attaque a totalement pris le dragon de court.
—Mi ataque pilló desprevenido al dragón.
Ce qui a les poussés à nous attaquer a également motivé Thauglor.
Creo que fuera lo que fuese lo que condujo a esos dragones a atacar Cormyr, también atrajo a Thauglor.
L’attaque a été féroce.
Fue una agresión furibunda.
L’attaque a pris fin lorsque plusieurs témoins, qui connaissaient la victime, sont intervenus pour se saisir de l’accusé et le maîtriser de force, non sans difficulté, jusqu’à l’arrivée de la police.
Finalmente la agresión terminó cuando varios transeúntes, que conocían a la víctima, intervinieron para aplastar al acusado y retenerle con mucho esfuerzo, hasta que llegó la policía.
Cette attaque a fait une telle impression sur ses compagnons que j’ai des difficultés à trouver des hommes pour faire la sentinelle. Certains parlent même d’emballer leurs affaires et de retourner en Cornouailles avec leurs familles. »
Esta agresión ha intimidado de tal modo a los demás, que me es difícil hallar quien se ocupe de la vigilancia, y algunos de ellos hablan hasta de empaquetar sus cosas y volver a Cornwall con sus familias».
Une attaque a été lancée contre votre propriété de Mesa Verde… – Non !…
Hubo un asalto en Mesa Verde… —¡Por Dios, no!
— C'est la dernière chose dont j'aie envie. Frances, tu me plais beaucoup… tu sais, mais cette attaque a déclenché en moi une série de mécanismes dont j'avais oublié l'existence. » Je m'assis à côté d'elle sur le canapé d'osier.
—Es lo último que haría, Francés. Me gustas… excéntrica y todo. El asalto me despertó recuerdos que creía olvidados. —Me senté junto a ella en el sofá de mimbre—.
On a tenté de me tuer, dit-il, Te tuer, qui, demanda lilith, alarmée, L’esclave que tu as envoyé avec moi et des bandits engagés à cette fin, Que s’est-il passé, raconte-moi, L’esclave m’a emmené sur un chemin hors de la ville, l’attaque a eu lieu là-bas, Ils t’ont fait mal, ils t’ont blessé, Non, Comment as-tu réussi à te défaire d’eux, demanda lilith, On ne peut pas me tuer, dit caïn sereinement, Tu es sûrement la seule personne au monde à le croire, C’est la vérité.
Intentaron matarme, dijo, Matarte, quién, preguntó lilith sobresaltada, El esclavo que mandaste conmigo y unos bandidos contratados, Qué ha pasado, cuéntame, El esclavo me llevó por un camino fuera de la ciudad, el asalto se produjo allí, Te han hecho daño, te han herido, No, Cómo conseguiste librarte de ellos, A mí no se me puede matar, dijo caín serenamente, Serás tú la única persona que crea eso en este mundo, Así es.
La transition de Juan Romero, nouvelle de 1919, débute ainsi : « Sur les événements qui se déroulèrent les 18 et 19 octobre 1894 à la mine de Norton, je préfèrerais garder le silence. » Encore bien terne et prosaïque, cette attaque a cependant le mérite d’annoncer la splendide fulguration qui ouvre Dans l’abîme du temps, le dernier des « grands textes », écrit en 1934 :
La transición de Juan Romero, relato de 1919, comienza como sigue: «Preferiría guardar silencio sobre los acontecimientos que tuvieron lugar los días 18 y 19 de octubre de 1894 en la mina de Norton». Aunque todavía apagada y prosaica, esta acometida tiene el mérito de anunciar la espléndida fulguración con que se inicia En la noche de los tiempos, el último de los «grandes textos», escrito en 1934:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test