Translation for "assourdissante" to spanish
Translation examples
La clameur fut assourdissante.
La ovación fue ensordecedora.
La déflagration avait été assourdissante.
El sonido había sido ensordecedor.
La déflagration fut assourdissante ;
Las explosiones fueron ensordecedoras;
La détonation est assourdissante.
El ruido es ensordecedor.
La musique était assourdissante.
La música era ensordecedora.
Cette averse est assourdissante.
Este aguacero es ensordecedor.
Les acclamations étaient assourdissantes.
Los vítores eran ensordecedores.
Il y eut une explosion assourdissante.
Se produjo una explosión ensordecedora.
L’explosion du bus est assourdissante.
La explosión del bus es atronadora.
La clameur assourdissante s’éteignit lentement.
El atronador clamor se disipó lentamente.
Leur ovation avait été assourdissante, interminable, compétitive.
Los aplausos fueron atronadores, imparables, competitivos.
Une assourdissante clameur s’éleva dans la salle.
Un atronador rugido resonó en todo el salón.
Puis il y eut deux explosions assourdissantes.
A continuación se oyeron dos detonaciones atronadoras.
La détonation fut assourdissante dans l’espace confiné.
El ruido fue atronador en aquel espacio cerrado.
Flashs multicolores des lumières stroboscopiques, musique assourdissante.
Las luces estroboscópicas vibraban y la música era atronadora.
Mais la voix assourdissante que j’ai entendue dans la pièce circulaire n’avait aucune impureté.
Pero en la voz atronadora que oí entonces, en aquella estancia circular, no había impureza alguna.
La détonation fut assourdissante et dans l’instant qui suivit tout bruit cessa dans la salle.
El disparo fue atronador y a renglón seguido cesaron por completo los demás sonidos de la sala.
À cet instant, une sirène assourdissante retentit et des vibrations ébranlèrent le yacht spatial.
Justo entonces sonó una sirena atronadora, mientras las vibraciones sacudían el yate espacial.
Nouvelle crise de rire, tout aussi assourdissante.
De nuevo carcajadas estrepitosas.
Il était creux et totalement vide, mais dès que Harry l’eut ouvert, un horrible bruit, comme une plainte aiguë et assourdissante, s’éleva dans la salle.
Estaba hueco y completamente vacío. Pero, en cuanto Harry lo abrió, el más horrible de los ruidos, una especie de lamento chirriante y estrepitoso, llenó la sala.
Conrad a investi beaucoup d’argent dans la porte, qu’il a taillée, sculptée et installée de ses propres mains, – il observe la Scène, encore incapable de croire que ces hommes qu’il pensait connaître ont pu se transformer en un Commando déchaîné, et lui veulent du mal, ainsi qu’à son Petit-Fils, apparemment, car désormais, dans la Mêlée assourdissante qui fait rage dans la cuisine, le bébé semble être devenu la balle dans un jeu, il est lancé en de brefs arcs élevés d’un groupe à l’autre de par toute la maison, tandis que les Shelbyites rouent quiconque passe à leur portée, en blessant certains si gravement qu’ils ne pourront se présenter au tribunal.
Conrad ha invertido mucho en la puerta, que ha construido, tallado y fijado en el marco con sus propias manos, y observa la escena incapaz de admitir todavía que ese grupo de hombres a los que creía conocer puedan transformarse en una banda de asaltantes dispuestos a hacerle daño a él y a su nieto, según parece, pues ahora, en la estrepitosa reyerta que tiene lugar en la cocina, el niño se ha convertido de repente en una pelota que se lanzan unos a otros, trazando arcos cortos y altos, mientras los shelbyitas aporrean a cuantos están a su alcance y lesionan a algunos tan gravemente que no estarán en condiciones de presentarse a juicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test