Translation for "assommant" to spanish
Translation examples
Faire des courses en Tchéco est généralement assommant parce qu’il y a peu de points de vente au détail pour chaque industrie nationalisée, mais cet endroit-là était nouveau et très impressionnant.
Ir de compras en Checoslovaquia es muy pesado debido a que cada industrial estatal tiene muy pocas tiendas de venta al detalle, pero aquel establecimiento era nuevo y realmente impresionante.
Votre tendre cœur s'est ému du sort des prisonniers de Dumont. L'assommante créature de mousse qui se fait appeler la Nymphe des Marais vous a entraînée, car votre plus cher désir est de délivrer ces malheureux. Avec une remarquable sagesse, elle vous refuse son aide sans ma coopération. Puis, dans un accès de couardise, elle vous envoie à sa place. Dites-moi, demoiselle, ajouta-t-il, songeur, perdu dans les reflets rubiconds de sa coupe de vin, vous attendez-vous vraiment à repartir d'ici vivante ? Faite en passant, la remarque était un vrai coup de poignard.
Vuestro tierno corazón sufre por la situación desesperada de los esclavos; habéis sido torturada por esa irritante criatura musgosa, la supuesta Doncella del Pantano, y os gustaría rescatar a los prisioneros. La Doncella, aviesamente, como era de esperar, se niega a ayudaros sin mi cooperación y, en un alarde de cobardía, os envía para solicitar mi permiso. Decidme, señorita Bucles de Nieve —prosiguió, mirando con intensidad las rojas profundidades del vino—, ¿de verdad esperáis salir de aquí con vida? El tono despreocupado de la pregunta resultaba mucho más impresionante que la pregunta misma.
Seulement des rapports assommants sur le temps qu’il faisait et sur les jolis levers de soleil, sur l’abstinence de la ligue, et des envolées virulentes pour condamner l’alcoolisme.
Sólo un aburrido informe sobre el tiempo y unos maravillosos amaneceres, así como sobre la liga antialcohólica y la virulenta condena del consumo de licores.
Le générateur d’improbabilité infinie est un merveilleux nouveau moyen de franchir les vastes distances interstellaires en un millième de seconde sans toutes ces âneries assommantes propres à l’hyperespace.
La Energía de la Improbabilidad Infinita es un medio nuevo y maravilloso para recorrer grandes distancias interestelares en una simple décima de segundo, sin tener que andar a tontas y a locas por el hiperespacio.
estupendo
— Allons donc ! Ne me dis pas que tu menais une existence assommante, avec toutes ces célébrités qui caracolaient autour de vous.
—Venga, ya; no irás a decirme que pasarte la vida rodeado de famosos no era estupendo.
Il y a des champignons, des animaux qui ressemblent à des poissons et d’autres qui volent dans les airs. Ceux-là, Casamir les attrape en les assommant à l’aide d’un engin composé d’une balle au bout d’une corde qu’elle a tiré de son sac à dos.
Hay champiñones, animales pisciformes y cosas voladoras, que Casamir atrapa atando un cordel a una pelota que tenía en la mochila y que aturde a las criaturas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test