Translation examples
Il semblait juste qu’elle s’approprie le cerveau et les yeux, et que moi, plus paisible et secrète, plus lente, je reçoive l’organe que nous associions aux sentiments profonds, à l’amour – le cœur.
Pareció correcto que ella tomase el cerebro y los ojos; y yo, que siempre había sido de una disposición más tranquila y más lenta, debería tomar el órgano asociado con el sentimiento profundo y con el amor: el corazón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test