Translation for "assemblées" to spanish
Translation examples
« Mais comment est-ce que ça s’assemble ?
—¿Pero cómo se ensambla?
La France a construit des autoroutes, installé la signalisation routière et assemble des automobiles ;
Francia hizo las autopistas, la señalización de las calles y ensambla automóviles;
Un monteur était une « personne qui assemble en un tout les choses qu’on lui donne ».
El montador de la película era «aquel a quien dan material ya elaborado y lo ensambla en una nueva unidad».
Ou simplement récupérer cette maquette qu’il a assemblée dans le bureau du Dr Kato. C’est peut-être sa radio à lui ?
Quizá quiera ese «modelo» que ensambló en el despacho del doctor Kato. ¿Será eso su radio?
Il ne se contente pas de sculpter ou de tailler le bois : il le scie, l’assemble, le palpe pour s’assurer de ses textures, de ses difficultés et de ses promesses.
Él no sólo esculpe o talla la madera: la ensambla, la sierra, la palpa para comprobar sus texturas, sus dificultades y promesas.
Avant de faire des livres, j'en ai composé matériellement; j'ai assemblé des lettres avant d'assembler des idées, je n'ignore pas les mélancolies de l'atelier, l'ennui des longues heures... Triste époque!
Antes de hacer libros los compuse materialmente: ensamblé letras antes de ensamblar ideas; no ignoro las tristezas del taller, el tedio de las largas horas… ¡Triste época!
Un truc doté de batteries, de moteurs, d’un volant contrepoids et de gyroscopes laser s’assemble automatiquement – Amber le fait passer sous le tuyau.
Algo que tiene pilas, motores, un contrapeso de volante y giroscopios láser se ensambla solo; Amber se lo pasa por debajo del tubo—.
Puis on assemble toutes les parties, l’auteur se charge du montage et des corrections, des relectures et des ajustements, et il envoie finalement le chapitre au producteur.
Luego se juntan todas las partes, el autor ensambla y corrige, revisa y ajusta, y manda finalmente el capítulo al productor.
Un autre troupeau de vaisseaux vivants assemble un petit monde parfait à partir des débris. Ces créatures les tassent à l’aide de rayons lumineux provenant de la ceinture de joyaux qui ceint leur corps.
Otra bandada de espacionaves vivientes ensambla un diminuto y perfecto mundo artificial de los escombros, compactándolos con rayos de luz que parten de anillos de joyas ubicados alrededor de sus secciones medias.
Il faut que je convoque une assemblée. — Une assemblée… dans une armée ?
He de convocar una asamblea. —¿Una asamblea... en un ejército?
Et elle, pas à l’assemblée.
Y ella tampoco estaba en la asamblea.
Ils siègent à l’Assemblée, non ?
Están en la Asamblea.
L’assemblée des fidèles.
La asamblea de los creyentes.
C’est une assemblée de gens.
Es una asamblea del pueblo.
L’assemblée ne cilla pas.
La asamblea no pestañeó.
Il parle à l’assemblée.
Se dirige a la asamblea.
Vous, moi, l’ensemble de cette assemblée.
Tú, yo y todos los miembros de la asamblea.
L’Assemblée exploserait.
La Asamblea se los comería.
Magiciens de l’Assemblée!
¡Magos de la Asamblea!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test