Translation for "ensambles" to french
Ensambles
Similar context phrases
Translation examples
—¿Pero cómo se ensambla?
« Mais comment est-ce que ça s’assemble ?
Francia hizo las autopistas, la señalización de las calles y ensambla automóviles;
La France a construit des autoroutes, installé la signalisation routière et assemble des automobiles ;
El montador de la película era «aquel a quien dan material ya elaborado y lo ensambla en una nueva unidad».
Un monteur était une « personne qui assemble en un tout les choses qu’on lui donne ».
Eran tubos ligeros de aluminio de noventa centímetros de largo y ensambló tres de ellos y pasó cinta adhesiva en torno a los ensambles de forma que no se separaran.
Ce sont des tubes légers d’un mètre de long en aluminium et il en prend trois et les assemble en les entourant de chatterton à chaque extrémité.
Quizá quiera ese «modelo» que ensambló en el despacho del doctor Kato. ¿Será eso su radio?
Ou simplement récupérer cette maquette qu’il a assemblée dans le bureau du Dr Kato. C’est peut-être sa radio à lui ?
Él no sólo esculpe o talla la madera: la ensambla, la sierra, la palpa para comprobar sus texturas, sus dificultades y promesas.
Il ne se contente pas de sculpter ou de tailler le bois : il le scie, l’assemble, le palpe pour s’assurer de ses textures, de ses difficultés et de ses promesses.
Antes de hacer libros los compuse materialmente: ensamblé letras antes de ensamblar ideas; no ignoro las tristezas del taller, el tedio de las largas horas… ¡Triste época!
Avant de faire des livres, j'en ai composé matériellement; j'ai assemblé des lettres avant d'assembler des idées, je n'ignore pas les mélancolies de l'atelier, l'ennui des longues heures... Triste époque!
Algo que tiene pilas, motores, un contrapeso de volante y giroscopios láser se ensambla solo; Amber se lo pasa por debajo del tubo—.
Un truc doté de batteries, de moteurs, d’un volant contrepoids et de gyroscopes laser s’assemble automatiquement – Amber le fait passer sous le tuyau.
Luego se juntan todas las partes, el autor ensambla y corrige, revisa y ajusta, y manda finalmente el capítulo al productor.
Puis on assemble toutes les parties, l’auteur se charge du montage et des corrections, des relectures et des ajustements, et il envoie finalement le chapitre au producteur.
Otra bandada de espacionaves vivientes ensambla un diminuto y perfecto mundo artificial de los escombros, compactándolos con rayos de luz que parten de anillos de joyas ubicados alrededor de sus secciones medias.
Un autre troupeau de vaisseaux vivants assemble un petit monde parfait à partir des débris. Ces créatures les tassent à l’aide de rayons lumineux provenant de la ceinture de joyaux qui ceint leur corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test