Translation for "assailli" to spanish
Translation examples
Je fus assailli dans les aéroports.
Yo fui asaltado en los salones de descanso del aeropuerto.
Au fait, les journalistes ne vous ont pas assailli ?
En realidad, ¿no le han asaltado los periodistas?
Il était assailli d’effluves parfumés.
Se veía asaltado por efluvios perfumados.
Tous ses sens furent assaillis d’images.
Todos sus sentidos se vieron asaltados por imágenes.
Il a disparu au moment où nous avons été assaillis par les pillards.
Ha desaparecido cuando nos han asaltado esos saqueadores.
Mais, lui aussi, l’idée l’avait assailli dès le premier moment.
Pero también a él le había asaltado la misma idea.
Tous ces scrupules avaient déjà assailli Amélia et elle les avait repoussés.
Todos estos escrúpulos ya habían asaltado a Amelia y ya habían sido repelidos.
Ils étaient sans cesse assaillis par des mendiants geignant des prières.
Incesantemente eran asaltados por mendigos gimoteando plegarias.
Mais… les cadavres qu’il avait vus la veille assaillis par les rongeurs ?
Pero… ¿y los cadáveres que vio la víspera asaltados por los roedores?
Tout à coup les cuirassiers, assaillants, se sentirent assaillis.
De repente, los coraceros, asaltantes, se sintieron asaltados.
Ils étaient assaillis et en fuite pour leur vie.
Estaban siendo atacados y huían para salvar la vida.
Je suis assailli des deux côtés.
Me veo atacado desde dos frentes.
Il a assailli un officier allemand.
Ha atacado a un oficial alemán.
Où l’homme par l’ours blanc est assailli
Donde el hombre es atacado por el oso blanco
— On me parle aussi d’un gendarme assailli… — C’est exact.
—Me han hablado también de un guardia atacado. —Es exacto.
Les bataillons anglais, éperdument assaillis, ne bougèrent pas.
Los batallones ingleses, terriblemente atacados, no se movieron.
Nos autres navires ont été assaillis et détruits par les Neshgaïs, mais nous, nous les avons repoussés.
Las otras naves fueron atacadas y destruidas en el aeródromo por los neshgais, pero nosotros conseguimos rechazarles.
Deux hommes masqués se sont enfuis, deux hommes qui m’ont assailli.
Dos hombres enmascarados han huido. Dos hombres que me han atacado.
— Le commandant Claudianus est mort, assailli traîtreusement par les troupes d’Odoacre.
–El comandante Claudiano murió, atacado a traición por las tropas de Odoacro.
Leur réaction indiquait sans ambiguïté qu’ils s’imaginaient être assaillis par une escouade tout entière.
A juzgar por su reacción, estaban convencidos de que eran atacados por un pelotón de soldados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test