Translation for "artilleur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
—    Un artilleur, dis-tu?
¿Viste un artillero?
Mais l’artilleur m’en dissuada.
Pero el artillero me disuadió.
s’écrie l’artilleur.
-grita el artillero.
Des artilleuses circulent.
Hay artilleras que pasean.
Sûrement une artilleuse.
Seguramente, una artillera.
Les artilleurs se dévisagent.
Los artilleros se miran unos a otros.
L’artilleur se secoua.
El artillero se estremeció.
C’est lui qui a tué l’artilleur.
Es el que ha matado al artillero.
Artilleur, disait-il.
Había sido artillero, según decía.
Les artilleuses s'énervent.
Las artilleras se ponen nerviosas.
C’était dans cette position grotesque qu’ils allaient recevoir le « baiser de la fille de l’artilleur ».
En ese grotesco abrazo, recibirían el beso de la hija del cañonero.
Si on m’avait donné le choix, je crois que j’aurais préféré le « baiser de la fille de l’artilleur », se dit-il.
Ante esa opción, decidió, creo que preferiría besar a la hija del cañonero.
Les amiraux mordillent leur moustache, les commandants ont des attaques, les matelots boivent et dégringolent par-dessus bord et les artilleurs visent mal.
Los almirantes se muerden los bigotes, los capitanes caen víctimas de ataques apopléticos, los guardiamarinas beben hasta caer por la borda y la tripulación de los cañoneros no apunta bien.
Il faut d’habiles artilleurs pour synchroniser le minutage avec la cible. Comme la flotte jaharienne perdait vaisseau après vaisseau, les autres mirent en batterie leurs gros canons.
Hacía falta ser un buen cañonero para sincronizar el tiempo con la diana. A medida que se abatía una nave de la flota jahariana tras otra, las restantes pusieron en acción sus enormes cañones.
La plupart des fantassins progressaient à travers champs, laissant la route pavée aux artilleurs, et des hommes cherchaient un chemin en essayant d’éviter la boue piétinée par ceux les ayant précédés.
Los efectivos de la infantería marcharon en su mayor parte a través de los campos, dejando a los cañoneros la carretera empedrada. Los hombres se las arreglaban para encontrar un sendero por su cuenta, en su intento de evitar el cieno pisoteado de los camaradas que les habían precedido.
Il se trouvait à une vingtaine de brasses, une distance suffisante pour lui permettre, en cas de changement de vent ou de courant, de tourner autour de son ancre sans heurter le Cassandra. Sanson constata avec plaisir que les artilleurs avaient négligé de refermer les sabords.
Estaba a unos cien metros, la distancia necesaria para que, si el gran navio se giraba sobre el ancla debido a un cambio de viento o de la marea, no golpeara el Cassandra. Sanson observó con alivio que los españoles no habían tenido la precaución de cerrar los portillos de las cañoneras, que seguían abiertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test