Translation for "arrière-arrière-arrière grand-mère" to spanish
Arrière-arrière-arrière grand-mère
Translation examples
Le dernier fut si radicalement guéri qu’il arrivait à se rappeler tous les détails de la vie de son arrière-arrière-arrière-grand-mère.
Al último le curaron de un modo tan radical que recordaba tolos los detalles de la vida de su tatarabuela.
— Supposez que je vous dise où vit mon arrière-arrière-arrière-grand-mère en ce moment, en 1885, puis que vous alliez la trouver et que vous l’assassiniez.
—Imagínate que te digo dónde vive la madre de mi tatarabuela ahora, en 1885. Tú vas a buscarla, la encuentras y la matas.
— Euh... dit Gretchen qui se ressaisit, ça, c’était quand j’avais treize ans. À l’époque, j’ignorais que tu étais mon arrière-arrière-arrière-grand-mère ; je t’appelais « Gwen », tu te souviens ?
—Oh… —Gretchen se lo pensó—. Eso fue cuando tenía trece años. Por entonces yo no sabía que tú eras mi tatarabuela…, te llamaba «Gwen», ¿recuerdas?
La plupart des gens étaient mal à l’aise en sa présence, une caractéristique familiale qu’elle avait héritée de son arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère, en même temps que de dons paranormaux, en quantité supérieure à la dose idéale.
Por lo general, tenía cierta tendencia a incomodar a la gente, un rasgo familiar que había heredado, junto con el de ser más médium de lo que le convenía, de su tatara-tatara-tatarabuela.
J’ai la preuve légale – un testament de Christabel LaMotte, signé par la testatrice et contresigné par deux témoins, laissant tous ses manuscrits sans exception à Maia Thomasine Bailey, qui était l’arrière-arrière-arrière-grand-mère de Maud.
Yo dispongo de una prueba legal: un testamento, firmado ante testigos, de Christabel LaMotte, en el que lega todos sus manuscritos a Maia Thomasine Bailey, tatarabuela de Maud.
(Mme Edna Thompson, par exemple, avait une arrière-arrière-arrière-grand-mère, Molly, que les Indiens avaient enlevée en 1756 et emmenée à pied au Canada où elle avait été vendue à un Français avant que son frère vienne la tirer de ce mauvais pas.) Au début de la colonisation, les foyers et les récoltes avaient été incendiés sans répit.
Edna Thompson, por ejemplo, tenía una tatarabuela remota llamada Molly, que en 1756 había sido raptada y llevada a pie por los indios hasta Canadá, donde se la habían vendido a un francés antes de que su hermano acudiera a rescatarla. Las granjas y las cosechas habían sido incendiadas una y otra vez durante los primeros años de la colonización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test