Translation for "arrière-arrière-arrière-grand-père" to spanish
Arrière-arrière-arrière-grand-père
Translation examples
Parce que son arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père était turc !
¡Porque su tatara-tatara-tatarabuelo era turco!
—    L'arrière-arrière-arrière-grand-père de mon mari a bâti ce château.
El tatarabuelo de mi marido construyó este Schloss;
— Nous les avons encore, la Silver Ghost de mon arrière-arrière-arrière-grand-père est tout comme si elle était neuve.
—Y todavía los tenemos. El Silver Ghost de mi tatarabuelo está todavía como nuevo.
L’arrière-arrière-arrière-grand-père de Kai, le premier empereur du pays, devait avoir fait confiance à ses descendants pour bien choisir leurs épouses.
El padre del tatarabuelo de Kai, el primer emperador del país, seguramente confiaba en que sus descendientes tomarían decisiones prudentes en sus matrimonios.
Le jour de l’anniversaire de mon arrière-arrière-arrière-grand-père, j’ai l’honneur de nettoyer son armure et ses armes, de les passer à l’huile de camélia et à l’huile de clous de girofles. Le parfum est délicieux…
El día del cumpleaños de mi tatarabuelo tengo el honor de pulir esta armadura y sus armas, y de engrasarlas con aceite de camelia y clavo, de delicioso perfume.
n’allez pas croire que le Jolhimôme n’avait jamais entendu parler du fer, mais si le cuivre était bien assez bon pour votre arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père, il l’était aussi pour vous.
El problema no estribaba en que Djelibeibi no hubiese oído hablar del hierro, sino en el convencimiento general de que si tu tatarabuelo había conseguido arreglárselas durante toda su vida usando cobre tú no eras nadie para llevarle la contraria.
Des pages entières lui étaient consacrées dans  l’Almanach du Grotas, d’immenses ancres ancestrales plantées dans le passé, et les nains respectaient aussi ceux qui connaissaient le nom complet de leur arrière-arrière-arrière-grand-père.
Tenía páginas dedicadas a ella en el Nobleza de Twurp, enormes anclas ancestrales que se hundían en el pasado, y los enanos también respetaban a alguien que se sabía el nombre completo de su tatara-tatara-tatarabuelo.
— J’ai avancé l’excuse que j’avais une dette datant de plusieurs centaines d’années envers l’arrière-arrière-arrière-grand-père de Khardan qui m’avait libéré de l’enchantement d’un méchant éfrit, et que je m’étais engagé à n’infliger à la famille aucun mal, d’aucune sorte, précisa-t-il en appuyant sur les mots, et ce pendant mille ans.
Puse la excusa de que, varios cientos de años atrás, el tatara-tatarabuelo de Khardan muy generosamente me liberó del conjuro de un 'efreet malvado y que, por ello, no puedo hacer a la familia daño de ningún tipo —dijo enfatizando estas palabras— durante mil años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test