Translation for "armé d'épée" to spanish
Translation examples
Ils étaient armés d’épées, d’arcs et de flèches.
Estaban armados con espadas, arcos y flechas.
Ils étaient tous deux armés d’épées et de poignards.
Ambos iban armados con espadas y dagas.
Tous étaient bien armés d’épées et de dagues.
Todos iban bien armados de espada y daga.
Nous étions cernés par une dizaine d’hommes armés d’épées et de mousquets.
Una docena de hombres nos rodearon, armados con espadas y mosquetes.
Certains étaient armés d’épées et de boucliers, d’autres d’arcs et de flèches.
Algunos iban armados de espadas y escudos, otros con arco y flechas.
Ils étaient armés d’épées qu’ils tenaient à la main, n’ayant ni harnachement ni fourreau.
Iban armados con espadas que empuñaban y no tenían correaje ni vainas.
Des soldats troyens entraient par les portes, armés d’épées et de lances.
Los soldados troyanos ya estaban irrumpiendo por las puertas armados con espada y lanza.
Il était escorté de douze guerriers, dont moi, armés d’épées, mais sans lances ni boucliers.
Fui con él y once guerreros más, todos armados de espadas pero sin escudos ni lanzas.
Des serviteurs armés d’épées ou de longs poignards s’étaient déployés en cercle autour de notre groupe.
Alrededor de la escena se había formado un círculo de criados, todos armados con espadas o largos puñales.
L’équipage ennemi, armé d’épées, de haches et de massues, se porta à la rencontre des attaquants.
Los tripulantes enemigos, armados con espadas, hachas y mazas, acudieron al encuentro de los invasores.
Vous nous demandez de nous attaquer à un ours en étant armés d'épées en carton. »
Nos pides que ataquemos a un oso armados con una espada de cartón.
Sur la plage, une flèche se ficha dans le bouclier de Bracken pendant que deux hommes armés d’épées fondaient sur lui.
En la playa una flecha chocó con un ruido sordo contra el escudo de Bracken, mientras se le echaban encima dos hombres armados con sendas espadas.
Peut-être les plus ardents des fidèles se souvenaient-ils avoir quelque peu répandu le bruit que des archanges armés d’épées flamboyantes viendraient le délivrer sur l’instrument de son supplice.
Tal vez los más fervientes de los fieles recordaban que se había difundido el rumor de que arcángeles armados con flamígeras espadas iban a librarlo cuando estuviera en el instrumento de su suplicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test