Translation for "apparaissait" to spanish
Translation examples
Son nom n’apparaissait pas.
Su nombre no aparecía.
La brune n’apparaissait pas.
La morena no aparecía.
Mais Osterman n’apparaissait pas.
Pero Osterman no apareció.
Était-ce pour cela qu’il apparaissait dans mon rêve ?
¿Por qué aparecía en mi sueño?
Une autre femme apparaissait.
Aparecía otra mujer.
Un autre homme apparaissait.
Otro hombre apareció.
Cependant, Tom n’apparaissait pas.
Pero Tom no aparecía.
Maintenant, c'était la Thénardier qui lui apparaissait;
Ahora era la Thénardier la que se le aparecía;
Sur l’écran apparaissait un message :
En la pantalla apareció el mensaje:
Le cheval fabuleux apparaissait.
El caballo prodigioso aparecía.
Déjà une ouverture apparaissait à la base de la ziggourat.
Una abertura había aparecido en la base del zigurat.
— Bien reçu, Contrôle, dit Aves en composant le cap qui apparaissait sur l’écran de navigation.
—Recibido, Control —respondió Aves, y tecleó el curso que había aparecido en la pantalla de navegación—.
Tout comme du fait qu'il était l'une des personnes dont on parlait en Suède en ce moment, et qui apparaissait même sur la couverture de Newsweek — tout cela n'était que du blabla.
Tampoco que en ese momento se tratara de una de las personas más famosas de Suecia, que incluso había aparecido en la portada de Newsweek.
Dans le livre monotone de son existence, après une interminable succession de pages identiques, apparaissait soudain une page blanche.
En el monótono libro de su existencia, entre páginas y páginas idénticas, había aparecido inesperadamente algo diferente. Una página en blanco.
Déjà, bien avant que Leia ne décrète la radiation des corps de gardes Noghris, elle n’apparaissait jamais en public en compagnie des assassins.
Para empezar, e incluso antes de que hubiera disuelto ese cuerpo de guardias, Leia jamás había aparecido en público en compañía de los noghrianos.
Me suis précipitée vers l’évier pour cracher le soda, la mozzarella râpée et le chou juste au moment où Chloe apparaissait en haut de l’escalier.
He corrido a la pila y he escupido la bebida, la mozzarella rallada y el repollo justo cuando Chloe ha aparecido en lo alto de la escalera.
Et voilà qu’apparaissait ce jeune Guibert, qui, si l’on en croyait la rumeur, avait vendu à Bay Vien une cargaison d’armes américaines volées.
Y entonces había aparecido el joven Guibert; corría el rumor de que había vendido un cargamento de armas estadounidenses robadas a Bay Vien.
Pour Addison Forbes, ce fut comme si Dieu lui apparaissait dans le buisson ardent. Smith et Ponsonby n’étant plus là pour lui barrer la route, le Hug était désormais à lui.
Para Addison Forbes fue como si se le hubiera aparecido Dios en forma de zarza ardiendo: sin Smith ni Ponsonby por medio, el Hug sería suyo.
Les morani furent pris complètement au dépourvu : l’instant d’avant ils se bagarraient avec le comte Otto, et maintenant un lion apparaissait comme par magie.
Los morani fueron tomados totalmente desprevenidos. Un momento antes habían estado peleándose con el Graf Otto y de pronto había aparecido el león, como por arte de la magia del conde.
s'enquit Helen.     — Je ne sais pas trop.     Toutes deux sursautèrent, en même temps. Une voiture apparaissait à un tournant, roulant trop vite et faisant des embardées ;
—preguntó Helen. —No estoy segura. En esto las dos dieron un respingo. Había aparecido un coche que dobló la esquina a una velocidad excesiva, zigzagueando;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test