Translation for "anthropophage" to spanish
Translation examples
Et les Moparobi étaient anthropophages.
Y los moparobi eran caníbales.
Dans une société anthropophage, il est immoral de ne pas manger de la chair humaine.
En una sociedad caníbal, es inmoral no comer carne humana.
demanda-t-il. Vous ne pensez pas que des Blancs puissent être anthropophages, quand même ? — Ces gens sont-ils des Blancs ?
– preguntó el hombre-. No creerás que hay blancos caníbales, ¿no? –¿Son blancos?
de la même façon, la tienne a peut-être été fabriquée par des insulaires anthropophages, tu sais. 
Y la tuya puede haber sido hecha por caníbales islandeses, qué sé yo…
Avant Paul Ogorzow, il y avait eu d’autres assassins particulièrement brutaux, parfois anthropophages ;
Antes de Paul Ogorzow, habían existido otros criminales violentos, algunas veces caníbales;
Nous étions pourtant anthropophages, mais manger la chair humaine avait pour nous une signification très particulière, car nous mangions nos morts. 
Porque éramos caníbales y comer la carne tenía un significado especial: nos comíamos a nuestros muertos.
C’étaient donc les rejetons de ces créatures farouches et perverties que Tarzan affrontait, parfaitement conscient de leurs intentions anthropophages.
Era a la descendencia de estas criaturas salvajes y pervertidas a lo que se enfrentaba Tarzán, plenamente consciente de sus intenciones caníbales.
– Et le seraient, sans doute, riposta John Cort, si nous avions terminé notre expédition dans l’estomac d’un lion ou dans le ventre d’un anthropophage de l’Oubanghi…
-¿Te parece que para dar más realce al relato tendríamos que terminar en el estómago de un león o digeridos por un caníbal de los que tanto abundan en estas regiones?
on assurait sérieusement que son ouvrage poussait à l’anthropophagie, et que les lecteurs devenaient immanquablement cannibales ou hydrophobes dans le courant de la semaine;
Se aseguraba seriamente que su obra conducía a la antropofagia y que los lectores podían volverse infaliblemente caníbales o hidrofóbicos en el transcurso de la semana.
C’est le mérite de Volhardt[41] d’avoir dégagé, en même temps que le sens religieux de l’anthropophagie, la responsabilité humaine assumée par le cannibale.
A Volhardt[42] le corresponde el mérito de haber deducido, al propio tiempo que el sentido religioso de la antropofagia, la responsabilidad humana asumida por el caníbal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test