Translation for "allusion" to spanish
Translation examples
— Quel genre d’allusions ?
-¿Qué clase de insinuaciones?
C’étaient des allusions déplaisantes.
Fue una insinuación maliciosa.
Elles procédaient par allusions !
¡Tenían que usar las insinuaciones!
— J’ai fait assez d’allusions.
—Bastantes insinuaciones te hice.
— Une allusion ? » suggéra Bryan.
—Una insinuación —sugirió Bryan.
J’en ai assez de tes reproches et de tes allusions.
Estoy harta de tus reproches y también de tus insinuaciones.
— Il n’y a même jamais fait allusion ?
—¿Ni siquiera hizo una insinuación?
Mort comprit l’allusion et sortit.
Mort captó la insinuación y se fue.
L’allusion de l’empereur était claire.
La insinuación del emperador quedaba clara.
— Pas d’allusions, protesta Carol Constantine.
—Nada de pistas —protestó Carol Constantine.
Kant avait fait allusion à cette solution.
Kant dio pistas para la solución del problema.
Il m’a dit que vous aviez fait allusion à un indice.
Dijo que usted le había hablado de una pista.
— Aucune allusion à l'endroit où elle se trouve ?
—¿No le dieron ninguna pista sobre dónde puede estar Jane?
Pas d’allusions dans ses dernières conversations avec ses parents. Personne ne savait rien.
En las conversaciones con sus padres no había pistas. Nadie sabía nada.
— Parce qu’il y avait des allusions détournées qui le désignaient comme quelqu’un à qui je devrais m’intéresser.
—Porque había pistas solapadas que le señalaban como alguien que podría interesarme.
Cette allusion, pensa Romulo, prouvait que le milicien était sur la vraie piste.
Aquella alusión —pensó Rómulo— situaba al miliciano en una pista justa.
— L’allusion de Lecter à la voiture de Raspail m’a menée à une impasse.
—La pista de Lecter referente al coche de Raspail no nos lleva a ningún sitio.
Mais, finalement, après pas mal d’encouragements, la police saisit l’allusion.
Pero al fin, y después de encontrar más indicios, la policía aceptó esa pista como válida.
Ne pas faire la moindre allusion !
Ni les insinuará nada.
Est-ce qu’Edwin faisait allusion à ce genre de choses ?
¿Sería eso lo que insinuara Edwin?
Il ne pouvait ni n’osait faire allusion à sa véritable origine.
Tampoco podía insinuar su verdadero origen.
Cherchait-elle à susciter la compassion en faisant allusion à une tentative de suicide ?
¿Querría despertarle compasión al insinuar un intento de suicidio?
Elle me soupçonne et est capable d’y faire allusion devant votre sœur ou même devant votre mère.
Ella sospecha que fui yo, pero podría ser que insinuara algo a su hermana o, incluso, a su madre.
— C’est Sue qui te veut avec nous, pour des raisons auxquelles elle se contente plus ou moins de ne faire qu’allusion.
   - Sue es quien desea que te unas a nosotros, por razones que sólo es capaz de insinuar.
Tout en évitant de lui faire une proposition directe, je lançais des allusions de ce genre :
Aunque me abstuve de hablar abruptamente y aun de insinuar una proposición, hice alusiones al respecto, como:
Je ne pouvais prétendre ne pas avoir compris à qui se référait la chanson, ni à quoi elle faisait allusion.
Era imposible fingir que no comprendía a quién se refería la canción, y lo que la reina acababa de insinuar.
Certains à Billingsgate le nommaient le More (faisant allusion à la seule couleur de sa peau, et sans intention malveillante) ;
Algunas gentes en Billingsgate lo llamaban «el Moro», con lo que sólo pretendían insinuar que tenía la tez oscura.
faire allusion à je ne sais quel désaccord entre elle et moi, désaccord qui en arrivait presque aux gifles ;
insinuar que pudiese existir algún tipo de mal entendimiento entre ella y yo, y que casi rozábamos la fase de las bofetadas;
C’est une allusion, c’est de l’indirect.
Es una alusión, una indirecta.
— Foutaises ! C’était une allusion à mon âge.
—¡Y una leche!, era una indirecta a mi edad.
Narby comprit l’allusion.
Narby captó la indirecta.
Et maintenant, les allusions de Sedem.
Y ahora las indirectas de Sedem.
C’était une allusion à la réputation de Maigret.
Era una indirecta a la reputación de Maigret.
Harriet saisit aussitôt l’allusion.
Harriet captó la indirecta.
Petite allusion sans méchanceté !
¡Pequeña indirecta dicha sin maldad!
J’ai réfléchi… Le téléphone, c’était une allusion ?
Me quedé pensando… ¿Era una indirecta lo del teléfono?
Chapman comprit l’allusion et s’en alla.
Chapman captó la indirecta y se despidió.
indicio
Pour lui, ce mot n’est qu’une allusion détournée à sa non-adhérence au tout.
Para él, esa palabra es solo un indicio engañoso de su desadherencia de todo.
Sur la foi de ces allusions et de ces présages, Zenia s’est inventée elle-même.
A partir de tales indicios y portentos, Zenia se inventó a sí misma.
Pas une seule allusion, dans ces lettres de Victoria, aux problèmes conjugaux de Susan.
No hay en esas cartas de Victoria ningún indicio de sus dificultades matrimoniales.
Mais à part cette allusion à des réjouissances, j’en ai dit aussi peu que possible.
Pero aparte de este indicio de celebración, dije lo menos posible.
— Je crains que, à la moindre allusion à ce projet, elle ne cède à l’affolement, dit Illvin.
—Me temo que si descubre algún indicio de esto —dijo Illvin— se pondrá muy nerviosa.
Cette information était propagée par de soigneuses allusions données dans des messages sans-fil en code.
Esta información fue trasmitida mediante cuidadosos indicios propagados por medio de mensajes telegráficos cifrados.
Toute allusion à un quelconque revers de fortune ou chagrin devait être expurgée des histoires d’Anjum.
Cualquier indicio de adversidad o desdicha tenía que ser eliminado de las historias de Anyum.
Maintenant, une allusion à ce qui était arrivé à Halle suffisait à ce qu’elle s’égare comme un lapereau qui cherche sa mère.
Ahora había bastado un indicio de lo ocurrido a Halle para angustiarla como a un conejito que no encuentra a su madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test