Translation for "ajoutait" to spanish
Translation examples
Ce qui, sans les rendre tout à fait vraisemblables, ajoutait un poids singulier aux paroles du prêtre.
Lo que no hacía que todo ello fuera verdad, pero daba un peso adicional a las palabras del sacerdote.
Pendant que Gregor ajoutait des couches de soie sur la fourrure emmêlée de Ripred, le rat marmonna :
Mientras Gregor aplicaba paños de seda adicionales sobre el pelaje de Ripred, este dijo entre dientes:
La façon qu’elle avait de regarder principalement Vargas, évitant de prêter attention à Alicia, ajoutait une pincée de dédain au tableau.
El modo en que dirigía la mirada principalmente a Vargas y evitaba reparar en Alicia denotaba un punto adicional de desdén.
Auquel s’ajoutait un autre réconfort, celui d’avoir pris une décision de dernière minute consistant à attraper l’enveloppe de coussin dans laquelle j’avais logé le jeu d’échecs pour la fourrer dans mon sac à dos.
Y de la tranquilidad adicional de haber decidido en el último momento coger la funda de cojín en la que había guardado el ajedrez y meterla en mi mochila.
Mais aujourd'hui, s'y ajoutait une tension supplémentaire : cela faisait partie de sa campagne de déstabilisation de Jacko Vance destinée à l'amener à faire un faux pas.
Y hoy, además, sentía el nerviosismo adicional que le producía saber que venía a hacer campaña para poner nervioso a Jacko Vance para ver si, así, el hombre cometía algún fallo.
Probst répondit aux questions posément, formulant ses phrases avec un œil sur le magnétophone. Il ajoutait, avant la question suivante, le plus grand nombre possible de commentaires annexes qui puissent intéresser le journaliste.
Probst meditó con cuidado las respuestas, moldeando sus frases sin perder de vista la grabadora, aportando toda la información adicional posible antes de la siguiente pregunta.
La California Federal offrait une récompense de 50 000 dollars pour tout renseignement qui mènerait à la capture des cambrioleurs-assassins, et le Conseil Municipal de L.A. y ajoutait une récompense supplémentaire de 25 000 dollars.
California Federal ofrecía cincuenta mil dólares de recompensa por la información que condujera a la captura de los ladrones y asesinos, y el Ayuntamiento de Los Ángeles ofrecía veinticinco mil adicionales.
Dans une demeure de cette taille, pourvue d’un si grand nombre de domestiques et où la soirée qui se préparait ajoutait encore à la confusion, l’individu qui arpenterait les couloirs en donnant l’impression de savoir où il allait aurait peu de chances d’être questionné.
En una casa de ese tamaño, con tantos criados, y con la confusión adicional de una fiesta nocturna, nadie le haría preguntas si tenía aspecto de saber adonde iba.
Ceux transmis par le Spectre eurent droit au brouillage le plus robuste, dérivé d’un algorithme mathématique utilisant une clef de 512 bits, à laquelle s’ajoutait un élément aléatoire que Nomuri ne pouvait dupliquer.
Los que acaba de recibir del Fantasma fueron sometidos a la codificación más exhaustiva, derivada de un sistema de transcripción matemático de quinientos doce bits, más un elemento azaroso adicional que Nomuri no podía duplicar.
Elle ajoutait invariablement :
Su mujer había añadido, como siempre, invariablemente:
Le critique ajoutait une note personnelle :
El crítico había añadido una nota personal:
S'ajoutait la question du kérosène pour ses appareils d'appui aérien.
Y tenía el problema añadido del combustible de aviación para aviones de apoyo.
Le sentiment de tromper leurs partenaires respectifs plutôt que de se tromper eux-mêmes ajoutait du piment.
Engañar con el otro en vez de engañarse uno al otro había añadido más excitación al asunto.
Devoir supporter sa compagnie était un supplice qui s’ajoutait à la tristesse du départ.
Verse obligado a sufrir su compañía era un suplicio añadido a la nostalgia de partir.
D’une voix de ténor très agréable à laquelle le bain ajoutait encore du timbre.
Era una voz de tenor muy agradable, con el timbre añadido por el mismo baño.
Tout cela ajoutait un côté évasif bien rodé – et non sans charme – à son attitude nonchalante.
Todo eso había añadido un estudiado retraimiento —que seguía siendo seductor— a su comportamiento despreocupado.
Mais il en ajoutait une autre, je m’en souviens mot pour mot. « Les hommes, en Afrique, sont en train d’exterminer les femmes. »
Pero tenía su propio añadido, que recuerdo literalmente: «Los hombres de África están exterminando a las mujeres».
C’était la vie d’un serviteur non rémunéré du xviiie siècle, pensa-t-elle, à laquelle on ajoutait la fabrication de paniers.
Parecía la vida de un siervo no remunerado del siglo XVIII, con el añadido de la cestería.
Une autre énigme s’ajoutait donc à cette série ininterrompue de petits mystères apparemment sans signification.
Se había añadido uno más a la serie constante de pequeños misterios, en apariencia sin sentido, que se sucedían unos a otros con rapidez.
Une note ajoutait que la confession avait été signée de l’empreinte du pouce et confirmée par les témoins.
En una nota agregada al texto, se ponía de manifiesto que la confesión estaba firmada con la impresión de un pulgar y refrendada por las firmas de los testigos.
Les éclats d’obsidienne n’étaient pas simplement enfoncés dans le bois ; tant de choses dépendaient de cette épée qu’on y ajoutait de la sorcellerie.
Los fragmentos cortantes no estaban simplemente acuñados dentro de la madera, sino que como la espada dependía tanto de ellos, se les había agregado magia.
(Pas plus que Peyna il ne comprenait qu’il ajoutait une nouvelle pierre au mur qui se construisait autour de lui.) Le morceau que vous tenez en main est tombé sur un tapis qui a amorti sa chute.
No se daba cuenta, ni tampoco Peyna, por el momento, de que había agregado otra hilera de ladrillos al muro que estaba construyendo en torno suyo-. La mitad que estáis sosteniendo aterrizó sobre la alfombra, y ésta amortiguó la caída.
Si l’on y ajoutait la photo aérienne traditionnelle et par étalement, la photo à l’infrarouge, le radar de balayage latéral à ouverture artificielle, l’ensemble des informations dont pouvait disposer le STRT dépassait les deux millions d’images avec des entrées nouvelles de l’ordre de trente images à l’heure.
Con el agregado de fotografías aéreas, fotografía infrarroja y radar de apertura artificial, la información total a disposición de STRT excedía los dos millones de imágenes.
Le rideau de défense ennemi était identique au réseau contraignant tridirectionnel dont elle avait réussi à se dégager sur son hamac quelques heures plus tôt. Mais cette fois le facteur temps s’y ajoutait, car les mailles étaient constituées par les trajectoires des croiseurs et non plus par des cordes. Le principe était le même cependant.
El enrejado era idéntico a la red triple que había desarmado en su litera unas horas antes, con el factor agregado del tiempo ― ya que los hilos estaban formados por el rumbo de las naves, no por cuerdas ―, pero funcionaba del mismo modo.
À la singulière disparition de Likhodieïev s’ajoutait maintenant la disparition tout à fait imprévue de Varienoukha.
A la increíble desaparición de Lijodéyev se había sumado la de Varenuja, completamente inesperada.
étaient dociles et bien mis en forme), mais à cela s’ajoutait un paramètre nouveau : dans ses gestes, sa manière de se tenir, quelque chose chez L.
era más dócil y más moldeable), pero a eso se había sumado un nuevo parámetro: en sus gestos, en su manera de estar, algo de L.
Il savait que son comportement légèrement distant, tout autant que les sujets ardus de ses conférences, ajoutait un air de mystère à sa personnalité.
Era consciente de que su actitud un tanto distante, sumada a sus sugestivas conferencias, aumentaba el aire de misterio que se había forjado.
Au tumulte habituel des docks s’ajoutait la confusion propre à un grand vaisseau en partance pour un long voyage.
A nuestro alrededor, el revuelo acostumbrado de los muelles, y sumado a él, la confusión localizada que normalmente acompaña a la partida de una nave grande en un largo viaje.
S’ajoutait enfin à cela la forme de la maquette elle-même : deux tasses retournées l’une à côté de l’autre, qui justifiaient pleinement leur surnom, « le Grand Soutif ».
Y, sumado a todo eso, la forma de la maqueta en sí: dos copas invertidas puestas juntas, lo que justificaba por completo que lo llamasen el «Sostén Gigante».
À leur ressentiment s’ajoutait maintenant la confusion que doit ressentir une vache sacrée qui vient de recevoir un coup de pelle sur la tête.
Seguían resentidos, no cabía duda, pero a su enojo se había sumado la clase de confusión que demuestra una vaca furiosa cuando alguien le da con una pala en la cabeza.
Au badminton et aux bains de mer s’ajoutait le tennis à présent disponible, et quand le temps était inclément on trouvait distraction à l’intérieur avec des charades et du théâtre improvisé.
El tenis se había sumado al bádminton y a la natación como forma de entretenimiento, y seguían haciendo charadas e improvisando piezas teatrales en el interior cuando hacía mal tiempo.
Leurs pertes ne cessaient d’augmenter, s’y ajoutait une diminution en moyens humains provoquée par les blessures et les maladies, et même dans une société aussi contrôlée que celle de l’URSS, le moral de l’opinion était en chute libre.
Las bajas soviéticas aumentaban a un ritmo constante. Sumado al descenso de recursos humanos causado por las heridas y las enfermedades, hasta en una sociedad controlada como la Unión Soviética la moral caía como un halcón lanzándose en picado.
Elle avait une réelle soif d’apprendre, à laquelle s’ajoutait une sorte de sens du devoir, presque comme si son rôle de fiancée d’un jeune professeur lui imposait d’avoir le regard toujours attentif, l’oreille toujours réceptive.
Tenía un afán real por aprender sumado a una especie de sentido del deber, como si su papel de novia de un joven profesor la obligara a una mirada siempre atenta, a un oído siempre receptivo.
Le projectile jaillit du lance-missiles numéro deux de l’Intrépide et se mit à filer sous une accélération de quatre cent dix-sept km/s qui s’ajoutait à la vitesse du croiseur lui-même, un peu plus de dix-huit mille kilomètres à la seconde.
El misil brotó del tubo de misiles número dos del Intrépido y avanzó con una aceleración de 417 km/s2, sumado a la propia velocidad del Intrépido de algo más de dieciocho mil kilómetros por segundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test