Translation for "agissements" to spanish
Translation examples
Cette façon d’agir me rappelait mon père.
Aquel comportamiento me recordaba a papá.
C’est son attitude qui me contraint à agir de la sorte. — Qu’allons-nous faire ?
Su comportamiento indigno es el que ha provocado el mío. —¿Qué hacemos?
votre façon d’agir en cette affaire est pour moi difficile à saisir.
su comportamiento en este asunto me resulta difícil de entender.
Frank et son comportement, Frank et sa façon d’agir.
Frank y su comportamiento, Frank y su manera de proceder.
Le capitaine Mac Whirr fut consterné par une telle façon d’agir.
El capitán MacWhirr se asombró ante ese comportamiento.
Ici, il faut respecter des rituels, agir selon des normes.
Hay ciertos comportamientos y rituales obligados en este mundo.
Impossible d’agir comme ça au grand jour.
Nadie podría tener esta clase de comportamiento durante el día.
Devons-nous agir de façon à susciter une crainte universelle ?
¿Deberíamos adoptar un comportamiento que engendrase un miedo universal?
Pourquoi ne pourrions-nous pas faire la même chose avec nos manières d’agir ?
Por qué no puede ser de la misma forma respecto a nuestro comportamiento?
Les agissements de la police sont imprévisibles.
La conducta de la policía es imprevisible.
Vous savez comment il fonctionne, sa façon d’agir.
Sabes cómo trabaja, sus patrones de conducta.
Il rend compte de manière très plausible de ses agissements à Langford.
Relata de una forma muy convincente la conducta de esa mujer en Langford;
— À mal agir, on découvre toujours quelque bonne raison.
—A la mala conducta siempre se le encuentran buenas razones.
Compte tenu de ses récents agissements, le paradis lui semblait au-dessus de ses moyens.
Habida cuenta de su conducta reciente, el paraíso le parecía fuera de su alcance.
Mais pareille façon d’agir n’aurait pas mérité le nom fort honorable de rébellion.
Pero tal conducta no hubiera merecido el digno nombre de rebelión.
Il pourrait aussi bien s’agir d’une simple imitation, de la reproduction d’un comportement donné.
Podría tratarse perfectamente de una conducta imitativa elaborada.
Ils préféraient lui donner la permission, plutôt que d’inciter l’enfant à agir de manière clandestine.
Preferían darle permiso antes que forzar al chico a una conducta clandestina.
– Ce sont aux agissements d’un homme que Dieu s’intéresse, clame Jacob, pas aux circonstances de sa naissance.
—Lo que a Dios le interesa es la conducta de los hombres —observa Jacob—, no las circunstancias de su nacimiento.
— Agir en Lunarite quand on est sur la Lune est la meilleure attitude à prendre.
—Bueno, en la Luna, hacer lo que ves hacer a los selenitas es una buena regla de conducta.
Il l’avait vu agir.
Le había visto en acción.
Ne pas agir dans l’impulsion.
Nada de acciones impulsivas.
Il lui fallait agir.
Tenía que pasar a la acción.
Il était temps d’agir.
Era el momento de pasar a la acción.
Ou nous pourrions agir.
O podríamos pasar a la acción.
Je serai libre d’agir.
Entonces tendré libertad de acción.
Vous serez amenée à agir.
Se requerirá de usted que pase a la acción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test