Translation for "affichette" to spanish
Translation examples
Mikael regarda pensivement l’affichette.
Mikael contempló pensativo el póster.
— Quoi qu’il en soit, c’est dans la Roseraie que j’ai repéré la première affichette.
—En cualquier caso, el Jardín de las Rosas fue el lugar donde vi el primer póster.
Il passa devant des réverbères en béton de section octogonale, renforcés par des cercles de métal qui servaient de support à des affichettes et des calicots photocopiés.
Pasó junto a las farolas de hormigón octagonales, reforzadas por fajas metálicas que exhibían anuncios y pósteres.
Un instant plus tard, une de ses pattes apparut juste devant Catherine, tenant un morceau de parchemin jauni au bout d’une griffe. Une affichette.
Un instante después, una pata desconectada apareció delante del rostro de Cath con un trozo de pergamino ajado clavado en una garra afilada. Un póster.
Au cours des derniers mois, je n’avais plus vu d’affichettes ou de messages à la craie sur les trottoirs de West Fort Street ou de Jefferson Avenue.
Durante esos últimos meses no había habido ningún póster, por lo menos ninguno que yo viera; ni mensajes escritos con tiza en las aceras de West Fort Street ni tampoco en Jefferson Avenue.
un poster nostalgique, représentant un barman aux yeux pleins de malice, une longue pipe en terre à la main, se servant un petit verre de genièvre Hulstkamp, que d’ailleurs, sur une affichette faussement « en abîme », juste derrière lui, il se prépare déjà à déguster, cependant que la foule se prépare à envahir l’estaminet et que trois hommes, l’un à canotier, l’autre à feutre mou, le troisième en haut-de-forme, se bousculent à l’entrée ;
un póster nostálgico que representa un barman con ojos llenos de malicia, larga pipa de arcilla en la mano, que se sirve una copita de ginebra Hulstkamp, copita que, por otra parte, ya se dispone a saborear, en un cartelito falsamente en abîme21, detrás de su propia efigie, mientras la muchedumbre se prepara a invadir el cafetín y tres hombres, uno con canotier, otro con sombrero de fieltro y el último con chistera, se empujan en la entrada;
Nous nous chargerons de faire imprimer les affichettes.
Nosotros nos ocuparemos de que hagan los carteles.
Elle prit l’affichette et dit aussitôt :
Cogió el cartel y dijo enseguida:
Hodkann examinait l’affichette sans se presser.
Hodkann examinaba el cartel sin prisa.
– Il y avait des affichettes partout… Je les ai arrachées.
Veía los carteles por todas partes. —Hizo una pausa—. Los arranqué todos.
Personnellement, je pense que les affichettes sont les plus sûres.
Personalmente opino que los carteles son la pista más fiable.
Il y a deux ascenseurs mais une affichette EN PANNE est scotchée sur l’un d’eux.
Hay dos ascensores, uno de ellos con un cartel de averiado.
Une affichette marquée solde finit par m’attirer à l’intérieur.
Un cartel de LIQUIDACIÓN me induce a entrar.
Un moment une affichette apparaît à la base d’un des piliers.
En algún momento apareció un cartel en la base de uno de los pilares.
La propriétaire, à en croire cette affichette, était Sara Jo.
La dueña, según el cartel, se llamaba Sara Jo.
Il me fallut une semaine pour trouver une affichette représentant Samedi.
Tardé una semana en toparme con un cartel de Saturday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test