Translation for "affaires politiques" to spanish
Translation examples
Ils avaient à s’occuper davantage d’affaires politiques.
Se ocupaban más bien de los asuntos políticos.
— C’est tout sauf une affaire politique.
– Que es cualquier cosa menos un asunto político.
— Elle m’a offert ses services comme conseillère en affaires politiques.
—Se ofreció a ser mi consejera en asuntos políticos.
Il pense que ce pourrait être une affaire politique grave.
Cree que podría tratarse de un asunto político muy grave.
— Vous ne croyez pas que cela puisse être une affaire politique ? — Certainement pas.
—¿Cree usted que el caso tiene relación con algún asunto político? —No.
Ce n’était ni une affaire politique ni une affaire de la Mafia : c’était une affaire personnelle.
Esto no era un asunto político ni un asunto de la Mafia: era un asunto personal.
Les affaires politiques vous ont donné l’habitude de rire de tout, et les hommes qui mènent les affaires ont l’habitude de ne croire à rien.
Los asuntos políticos os han acostumbrado a reíros de todo y a no creer en nada.
Je vais enfin être en mesure de me consacrer en paix aux affaires politiques de Ségeste.
Por fin podré atender en paz los asuntos políticos de Segesta.
Ce qui fit de lui le premier banquier suisse poursuivi en France dans une affaire politique.
Lo que hizo de él el primer banquero suizo perseguido en Francia por un asunto político.
— Entendu. Je vois que c’est une affaire politique spéciale. Et le commissaire Zhang ?
– De acuerdo -dijo Yu-. Entiendo que es un asunto político especial, pero ¿qué sucederá con el comisario Zhang?
Ils avaient à s’occuper davantage d’affaires politiques.
Se ocupaban más bien de los asuntos políticos.
— C’est tout sauf une affaire politique.
– Que es cualquier cosa menos un asunto político.
— Elle m’a offert ses services comme conseillère en affaires politiques.
—Se ofreció a ser mi consejera en asuntos políticos.
Il pense que ce pourrait être une affaire politique grave.
Cree que podría tratarse de un asunto político muy grave.
— Vous ne croyez pas que cela puisse être une affaire politique ? — Certainement pas.
—¿Cree usted que el caso tiene relación con algún asunto político? —No.
Ce n’était ni une affaire politique ni une affaire de la Mafia : c’était une affaire personnelle.
Esto no era un asunto político ni un asunto de la Mafia: era un asunto personal.
Les affaires politiques vous ont donné l’habitude de rire de tout, et les hommes qui mènent les affaires ont l’habitude de ne croire à rien.
Los asuntos políticos os han acostumbrado a reíros de todo y a no creer en nada.
Je vais enfin être en mesure de me consacrer en paix aux affaires politiques de Ségeste.
Por fin podré atender en paz los asuntos políticos de Segesta.
Ce qui fit de lui le premier banquier suisse poursuivi en France dans une affaire politique.
Lo que hizo de él el primer banquero suizo perseguido en Francia por un asunto político.
— Entendu. Je vois que c’est une affaire politique spéciale. Et le commissaire Zhang ?
– De acuerdo -dijo Yu-. Entiendo que es un asunto político especial, pero ¿qué sucederá con el comisario Zhang?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test