Translation for "acquerrir" to spanish
Translation examples
Et, de plus, tu es incapable de l’acquérir.
Y lo que es más, jamás lo adquirirás.
La nature d’un conquérant, ainsi que vous le savez sûrement, est d’acquérir tout ce qu’il désire acquérir.
El carácter de un conquistador, como seguramente sabes, consiste en adquirir aquello que desea adquirir.
Le luxe c’est acquérir ce dont on n’a pas besoin.
El lujo es adquirir lo que no se necesita.
La logique ordonnait donc d’acquérir un des canoës.
Lo lógico era adquirir una canoa.
Toujours acquérir avant consommer.
A no dejar nunca de adquirir y consumir.
Pour acquérir des pouvoirs exceptionnels, par exemple ?
Tal vez para adquirir más poderes.
Je souhaite acquérir les Cinq Excellences.
Deseo adquirir las cinco excelencias.
Je décidai enfin d’en acquérir une grappe.
Al final decidí adquirir un colgajo.
« C'est s'acquérir du mérite que de guérir le malade ;
—Curar a los enfermos es adquirir méritos;
mais, d'abord, il faut acquérir la science.
pero primero se necesita adquirir los conocimientos.
Si je pouvais acquérir le pouvoir, ce ne serait que par l’intermédiaire des autres.
Necesitaba a los demás para obtener el poder;
Grâce à eux, on peut acquérir de la vidéo en temps réel.
Nos permiten obtener imágenes de vídeo en directo.
Ils utilisaient leurs pouvoirs pour acquérir du pouvoir sur d’autres gens.
Utilizaban sus facultades para obtener poder sobre las personas.
— Tu sacrifies le profit immédiat pour acquérir le pouvoir ?
—¿Y tú sacrificarías parte de los beneficios a corto plazo para obtener poder político?
Pour acquérir le pouvoir, vous aviez tourmenté et torturé un être sans défense.
En un esfuerzo por obtener poder, habíais torturado y atormentado a un ser indefenso.
— Donc, c’est à partir de maintenant que nous allons acquérir de nouvelles informations.
— Aquí es donde comenzamos a obtener información nueva, entonces.
— Vous seriez prêt à être traité comme un enfant pour acquérir ce savoir ?
—¿Estarías dispuesto a ser tratado como niño para obtener este conocimiento?
Et il était vain de rêver des parades magiques qu’il ne possédait ni n’était en mesure d’acquérir.
Y no tenía sentido soñar con defensas mágicas que no tenía ni podía obtener.
— Dieu sait combien on a dû lui faire débourser pour acquérir ce faux document !
¡A saber cuánto le han hecho desembolsar para obtener ese documento falso!
J’en ai conclu, donc, que n’importe quelle méthode employée pour acquérir un peu des connaissances que vous possédiez serait légitime.
Decidí, pues, que cualquier modo de obtener parte de vuestros conocimientos sería legítimo.
Et ces moyens, ils ont pu les acquérir avec le temps.
Teniendo el tiempo, debieron conseguir esa posibilidad.
Mais la liberté était plus difficile à acquérir qu'un Rembrandt.
pero, a veces, era más difícil de conseguir que un original de Rembrandt.
Vous ne savez pas les efforts que j’ai faits pour acquérir mon style.
No tienes idea de cuánto luché por conseguir mi estilo.
Et cette série de manœuvres nous permettra d’acquérir le facteur tau nécessaire.
Y eso nos permitiría conseguir la tau necesaria.
Tout ce que nous qui sommes ici pouvons acquérir nous ne pouvons le tirer que de notre esprit.
Lo único que podemos conseguir los que estamos aquí es lo que saquemos de nuestra mente.
Aucun doute qu’elle désirât acquérir autant de pouvoir qu’elle le pourrait.
No había duda de que su ambición era conseguir tanto poder como le fuese posible.
– Est-ce croyable ? – Croyable ou non, il y avait là un moyen d’acquérir une preuve.
–¿Es posible? –Créalo o no, pero había un medio de conseguir una prueba.
Néanmoins, j’ai décidé d’acquérir quelques rudiments de cette langue.
Aún así, decidí que intentaría conseguir chapurrear un poco el idioma.
Apparemment, vous l’avez aidé à acquérir un certain nombre de volumes pour sa collection personnelle.
Tengo entendido que le ayudaste a conseguir algunos volúmenes para su colección.
Eh bien, il y a un moyen d’acquérir rapidement plus de pouvoir.
Bueno, hay una manera de conseguir más poder rápidamente.
aprender
c’était une notion que les humains devaient acquérir.
Eso era algo que los seres humanos habían de aprender.
Il en avait profité également pour acquérir quelques notions de turc.
Mientras, había procurado aprender un poco de turco.
Or nous disposons de beaucoup moins de temps pour acquérir cette maîtrise. ::
Y tenemos mucho menos tiempo para aprender a hacerlo.
Il lui était impossible d’acquérir ce rythme en si peu de temps.
Y no podía aprender ese ritmo, no en el tiempo que le quedaba.
» L’aptitude d’extraction n’est pas difficile à acquérir, continua Akkarin.
La técnica de absorción no es difícil de aprender —prosiguió Akkarin—.
— Il faut des années pour acquérir ces connaissances, et nous n’avons pas la moitié de ce temps à notre disposition.
—Se requieren años para aprender, y no disponemos de tanto tiempo.
Le livre dit qu’il n’est jamais trop tard pour acquérir une nouvelle compétence.
El libro dice que nunca es tarde para aprender.
Et elle peut donner à quelqu’un sans compétence l’occasion d’en acquérir une.
Y puede proporcionarle a alguien sin ningún tipo de habilidad la posibilidad de aprender una.
— Où aurait-il pu l’acquérir, selon vous ? s’enquit Mira.
—¿Tiene alguna idea de dónde pudo aprender algo así? —preguntó Mira.
Stillman a dû les acquérir très tard dans l’enfance.
Stillman hijo ha tenido que aprender esas cosas en una etapa ya muy avanzada de su infancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test