Translation for "acorder" to spanish
Translation examples
Pourtant, ils avaient été incapables de s’accorder sur un plan d’action.
Aun así, no habían sido capaces de acordar un plan de acción.
Je vous laisse vous mettre d’accord sur les détails pour que ce soit cent pour cent crédible.
Os dejo a vosotros acordar los detalles para que sea creíble al cien por cien.
« Ça pourrait faire partie de l’accord, oui, dit Una. Si tu veux.
—Se podría acordar, sí —contestó Una—, si quieres.
Tout ce dont nous avons besoin pour l’instant, c’est de nous mettre d’accord sur un plan d’action.
Lo único que necesitamos ahora es acordar un plan de acción.
— Faire un pacte avec le Diable, répondit David, vous savez bien, passer un accord avec lui.
—Hacer un pacto con el diablo —contestó David—, acordar algo con él.
C’est là qu’ils s’étaient donné rendez-vous pour se mettre d’accord sur la vente du terrain.
Ahora se habían dado cita allí para acordar la venta del terreno.
C’était peut-être une rencontre entre agriculteurs de différents villages pour se mettre d’accord sur un mariage ;
Quizá era un encuentro entre agricultores de pueblos distintos para acordar un matrimonio;
J’estime que nous pouvons toutes nous accorder pour que…
Creo que podríamos convenir todas en que...
— D’accord, dit Ripley rapidement.
—De acuerdo —se apresuró a convenir Ripley—.
Il faut convenir que les voyageurs ne sont pas d'accord à cet égard.
Hay que convenir en que los viajeros no están de acuerdo con este punto de vista.
ils étaient apparemment tombés d'accord sur le fait que la couverture de l'événement serait insupportable.
ambos parecían convenir en que la cobertura sería insoportable.
Je pouvais comprendre, presque pardonner, mais je ne pouvais pas être d’accord.
Sí, era cierto: podía comprender y casi hasta perdonar, pero lo que no podía hacer era convenir en que ella hubiera hecho lo correcto.
Ne pouvons-nous pas nous mettre d'accord pour dire qu'Alice a mal agi au lieu de lui trouver une douzaine d'excuses ?
¿Podemos convenir que Alice ha hecho algo mal sin buscar una docena de excusas para justificarla?
Ne vous reste plus qu’à vous accorder sur l’identité d’un arbitre, et à… » Jaan Vikary releva la tête.
Los dos deben convenir ahora en la elección de un arbitro, y luego… Jaan Vikary irguió la cabeza.
Il faut convenir au demeurant que la présence de ce chantier cyclopéen s’accorde parfaitement avec l’atmosphère de terreur et de cruauté qui emplit le palais.
Por otra parte, hay que convenir en que estas obras ciclópeas armonizan perfectamente con la atmósfera de terror y de crueldad que reina en el palacio.
Il n’était pas d’accord.
Se negaba a aceptar.
Pourquoi serait-il d’accord ?
¿Por qué creen que aceptará?
Mais la Force me dit qu’il donnera son accord.
Pero la Fuerza me dice que aceptará.
Je serai ravi de vous accorder un crédit.
Puedo aceptar dinero a crédito.
— Je ne suis pas d’accord, dit Harold.
-No puedo aceptar eso -dijo Harold-.
— D’accord, mais ne vous attendez à rien.
–De acuerdo, pero no cuentes con que vaya a aceptar.
— Le roi Uthil ne sera jamais d’accord.
—El rey Uthil nunca lo aceptará.
Nous fûmes aussitôt d’accord ; nous n’avions pas le choix.
Puesto que no teníamos alternativa, estuvimos dispuestos a aceptar la condición.
L'avocat de la jeune femme lui avait conseillé d'accepter cet accord.
El abogado le había aconsejado que aceptara.
— Je ne peux accepter cet accord, reprend Jonah.
– No puedo aceptar el trato -dice él-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test