Translation for "abdication" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il n’y a pas eu d’abdication.
No hubo ninguna abdicación.
C’était un document d’abdication.
Era un documento de abdicación.
— Voici mon acte d’abdication.
—Aquí tiene mi abdicación.
Que lui arrivera-t-il après son abdication ?
¿Y qué será de ella después de la abdicación?
Ils parlèrent de trahison, d’abdication.
Hablaron de traición, de abdicación.
Abdication, fuite, retraite.
Abdicación, huida, retirada.
L’abdication forcée du roi9.
La abdicación forzada del rey.
— Avant ou après son abdication ?
–¿Eso ocurrió antes o después de su abdicación?
— L’abdication de Grégoire XVII.
–La abdicación de Gregorio XVII.
qu’il déclare que son abdication a été effectuée sous la contrainte.
que renuncie a su dimisión diciendo que fue forzada.
« L’abdication sexuelle ne suffit pas », dirait-elle à Valérie.
—La renuncia sexual no es suficiente —podría decirle a Valerie.
Ça laissait Ralph sans voix, déconcerté par son abdication.
Eso dejaba a Ralph respirando por la boca, desconcertado por su renuncia al contrataque.
et toutes les renonciations, les abdications et les résignations qui se succèdent par la suite, n’en sont que la conséquence, le rappel.
y todas las renuncias, las abdicaciones y resignaciones que se suceden no son más que la consecuencia, la llamada.
Dans le court laps de temps qui s’est écoulé depuis son entrée à l’hôpital, une forme d’abdication a eu lieu.
En el breve espacio de tiempo desde su ingreso en el hospital ha experimentado una especie de renuncia.
En général, il ne s’agit pas d’amour, mais d’une sorte d’abjecte démission, d’abdication du bon sens.
No es exactamente el amor, o no suele serlo; es más bien una especie de rendición incondicional, abyecta, o una renuncia total al sentido común.
Quelques semaines à peine après l’abdication de Don Juan, à la surprise générale, Torcuato Fernández-Miranda présente sa démission.
Pocas semanas después de la renuncia de Don Juan, y para sorpresa general, Torcuato Fernández-Miranda presenta su dimisión.
en ce moment donc où sa personne était pour ainsi dire nettoyée, il éprouvait, au lieu d’une abdication de lui-même, la tension nouvelle qui s’était créée en lui depuis son départ.
en este momento, pues, en que precisamente se hallaba como recién lavado en el aspecto personal, sentía nacer en él, en lugar de una renuncia, la nueva tensión que había surgido después de su partida.
Jenna l’excitait comme pouvaient l’exciter de grandes sommes d’argent, comme l’abdication délicieuse de toute responsabilité sociale et le choix d’une consommation excessive des ressources pouvaient l’exciter.
Jenna lo excitaba igual que las grandes sumas de dinero, igual que la deliciosa renuncia de la responsabilidad social y la aceptación del excesivo consumo de recursos.
Où était sa déclaration d’abdication ?
¿Dónde estaba su dimisión?
J’ai coiffé mon heaume pendant qu’ils attendaient que j’annonce mon abdication.
Cuando aún aguardaban que les presentara mi dimisión, me coloqué el casco.
Avant le Déluge de Flamme, on n’a assisté qu’à deux abdications pontificales.
Antes del Diluvio de Fuego, sólo hubo dos dimisiones papales.
Le peuple souhaitait qu’Oiseau-Moucheté reste pape, mais son abdication était apparemment considérée comme un fait accompli.
La gente quería que Pajaromoteado continuara siendo Papa, pero empezaban a aceptar su dimisión como una triste realidad.
Le pape ordonna ensuite que soit révisée la loi sur l’abdication pontificale, un événement qui ne se produisait environ qu’une fois par millénaire.
El Papa ordenó revisar una ley que regulaba la dimisión papal, un acontecimiento que apenas se producía una vez por milenio.
Le texte de l’abdication du pape Amen avait été transmis à l’Empire par télégraphe, mais l’original de ce document, si tant est qu’il existât, demeurait introuvable, à Valana comme ailleurs.
Aunque el texto de la dimisión del papa Amén había aparecido allí, por telégrafo, el original firmado del documento, si existía, no se encontraba en Valana ni en ningún otro sitio.
On constata par exemple qu’aucun officiel n’avait repris au vieil homme son anneau et ses deux sceaux pontificaux (le premier pour la cire, le second pour le plomb) à l’issue de son abdication ;
Los investigadores descubrieron, por ejemplo, que tras su dimisión nadie había retirado del dedo del anciano el anillo del pescador ni recogido los dos sellos (uno para cera, otro para plomo) de su cargo;
La Curie a dû recommander à Sa Sainteté de clarifier la législation relative à l’abdication et aux conclaves, et je ne peux croire qu’il ait autorisé un conclave tel que celui que la Curie vient apparemment de conclure.
La Curia debía haber recomendado a Su Santidad que clarificara la ley, tanto de las dimisiones como de los cónclaves, y no puedo creer que considerara legal un cónclave como el que la Curia aparentemente ha llevado a cabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test