Translation for "abattant" to spanish
Abattant
Translation examples
Le sillage de flammes avançait en grondant, abattant les arbres, les transformant en brasiers.
Las llamas aullaron, derribando árboles y prendiéndoles fuego.
Sur l’écran, un reptile géant attaquait une métropole japonaise, en abattant les gratte-ciel à grands coups de queue.
En la pantalla, un gigantesco reptil atacaba una metrópolis japonesa, derribando rascacielos con la cola.
On l’avait adapté en abattant les cloisons de l’appartement, qui n’avaient d’ailleurs pas dû être difficiles à défoncer, puisque c’était du galandage.
Había sido transformado derribando los tabiques divisorios del piso, que, por lo demás, eran fácilmente abatibles, porque eran de ladrillos huecos.
Transformé en bricoleur, Peter s’était aménagé un atelier au premier étage en abattant des cloisons et en perçant une fenêtre sur le toit.
Peter, convertido en peón, transformó en estudio toda la planta alta, derribando los tabiques y haciendo un tragaluz.
hurla Camaban. Il montra aussitôt l’exemple en abattant un homme qui tentait d’expliquer ce qui s’était passé au cours de la nuit.
—insistió Camaban, y dio ejemplo derribando con su espada a un hombre que intentaba explicarle lo que había ocurrido una vez hubo anochecido.
» Elle jeta une brosse à cheveux sur la coiffeuse, abattant du même coup tout un régiment de flacons de produits de beauté soigneusement rangés sur l'étagère de verre.
– Arrojó sobre el tocador un cepillo para el cabello, derribando en la cubierta de cristal una serie de frascos de cosmética prolijamente ordenados-.
C’est la fin qui compte, car la fin te fait un effet totalement inattendu, elle s’écrase en toi avec toute la force d’une cognée abattant un chêne.
Lo que cuenta es el final, porque el desenlace te impresiona de una forma enteramente inesperada, y se te echa encima con la fuerza de un hacha derribando un roble.
C’est la fin qui compte, car la fin te fait un effet totalement inattendu, elle s’écrase en toi avec toute la force d’une cognée abattant un chêne. (129)
Lo que cuenta es el final, porque el desenlace te impresiona de una forma enteramente inesperada, y se te echa encima con la fuerza de un hacha derribando un roble. (126)
Le soleil le surprit, nu, « très debout », abattant les dernières plantes d’une torsion régulière de son buste, ses pieds et ses mollets insensibles à leur agonie brûlante.
El sol le sorprendió, desnudo, «muy de pie», derribando las últimas plantas con una regular torsión de su busto, con los pies y las pantorrillas insensibles a su ardiente agonía.
La lourde balle de mon pistolet les avait transpercés tous les deux, abattant du même coup la meurtrière, et épargnant à sa victime une mort cent fois plus horrible.
La pesada bala de mi pistola había atravesado los cuerpos de ambos, derribando a la asesina y, al mismo tiempo, salvando a su víctima de una muerte cien veces más horrible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test