Translation for "a raconté" to spanish
Translation examples
— C’est ce qu’il t’a raconté ?
—¿Es eso lo que te dijo?
— Elle vous a raconté, hein ?
—Eso le dijo ella, ¿no?
C’est David qui me l’a raconté.
Es lo que me dijo David.
— Il m’a raconté que j’avais eu un accident.
—Me dijo que había tenido un accidente.
– Qui t’a raconté ça ?
—¿Quién te dijo eso?
— Que vous a raconté Wordsworth ?
—¿Qué le dijo Wordsworth?
— Qu’est-ce qu’elle t’a raconté sur moi, au juste ?
¿Qué dijo exactamente sobre mí?
Brower nous l’a raconté.
Brower nos lo dijo.
— Ce n’est pas ce que m’a raconté le voyant.
—Eso no es lo que me dijo el vidente.
Mon frère me l’a raconté.
Me lo dijo mi hermano.
— C’est ce qu’elle vous a raconté ?
– ¿Eso es lo que le ha dicho?
Mais qu’est-ce qu’on t’a raconté sur moi ?
¿Qué le han dicho de mí?
— Mais qu’est-ce qu’il a raconté ?
—¿Pero qué ha dicho?
“Elle t’a raconté que je l’ai battue ? dit Glenn. Elle t’a raconté ça ?”
—¿Te ha dicho que le he pegado? —preguntó Glenn—. ¿Te ha dicho eso?
– Qui vous a raconté cela ?
– ¿Y quién os lo ha dicho?
— Il vous a raconté ça ?
—¿Eso te lo ha dicho él?
— C’est elle qui t’a raconté ça ?
–¿Te lo ha dicho ella?
— Qu’est-ce qu’il t’a raconté ?
—¿Qué te ha contado?
Elle me l’a raconté. »
Ella me lo ha contado.
— Ce n'est pas ce qu'il nous a raconté.
—Eso no es lo que nos ha contado.
— Il vous l’a racontée ?
—¡Te lo ha contado!
— C’est lui qui te l’a raconté ? — Non, c’est Jess.
–¿Todo eso te lo ha contado él? –Me lo ha contado Jess.
— Elle t’a raconté ça ?
—¿Ella te ha contado eso?
— On vous a raconté des trucs ?
–¿Le han contado algo?
 Elle vous a raconté ? — Oui.
—¿Ella te lo ha contado? —Sí.
Au cours de mes recherches, Manon m’a raconté une scène dont elle m’avait déjà fait le récit et que j’avais occultée.
Durante mi pesquisas, Manon me contó una escena que ya me había relatado y que yo había ocultado.
Il m'a raconté des histoires sur la vieille époque au Kansas, qu'il tenait de son père.
Me contó varias historias de los viejos tiempos en Kansas que le había relatado su padre.
Le témoin Christer Thräff a raconté que Patrik Sjöquist avait attaqué Joakim Berggren sans raison apparente.
El testigo Christer Thräff ha relatado que fue Patrik Sjöquist quien dio un cabezazo a Joakim Berggren sin mediar provocación.
Nos chevaliers ont si bien massacré les scélérats qui vous pourchassaient que pas un seul témoin n’en a réchappé, d’après ce que nous a raconté le vicomte Julian.
Nuestros caballeros acometieron a los bribones que os perseguían de tal modo que no se escapó testigo alguno de su derrota, el vizconde Julián nos lo ha relatado.
La transcription de cette blague qui a mal tourné correspond à ce qu’en a raconté Ryu Aoki, ouvrier à l’usine Liliput Electronics, implantée dans le district d’Adachi, à Tokyo, au Japon.
La descripción de esta broma de inesperado final está escrita tal como fue relatada por Ryu Aoki, un reparador de la fábrica de componentes electrónicos Lilliput del barrio de Adachi, en Tokio, Japón.
Hier soir, il s’est demandé s’il devait ajouter au récit des derniers moments de Jugnu et Chanda ce qui lui a raconté Kiran dans le bus, et tisser ce fil sombre dans la toile déjà très noire de cette histoire.
La noche anterior dudó si añadir al detalle de las últimas horas de Chanda y Jugnu en este mundo lo que Kiran le había relatado en el autobús. Una puntada más de hilo negro en aquélla, de por sí, oscura historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test