Translation for "être un écrivain" to spanish
Être un écrivain
Translation examples
ser un escritor
Il n’a pas besoin d’être un écrivain, ou un érudit.
No tiene por qué ser un escritor o un intelectual.
Elle rêve d’être un écrivain célèbre, et elle y arrivera.
Sueña con ser una escritora famosa, y lo conseguirá.
Et on ne m’avait encore jamais demandé d’être un écrivain libanais.
Y nunca antes me habían solicitado ser un escritor libanés.
Tu ne m’as pas dit que tu aurais besoin de quelqu’un qui vienne t’écouter, mais qui devrait être un écrivain ?
¿No me has dicho que necesitarías a alguien que te escuchara, pero que debería ser un escritor?
Pourquoi faudrait-il être un écrivain célèbre pour être un bon écrivain ?
¿Cree que es necesario ser un escritor famoso para ser un buen escritor?
Mais peut-être avez-vous décidé de ne plus être un écrivain professionnel et de vous transformer en dilettante de salon ?
¿O es que ha decidido dejar de ser un escritor profesional y transformarse en un diletante de café y melindros?
Je ne voulais d’aucune manière être un écrivain au rabais ou à moitié, mais l’être vraiment, comme qui ?
No quería de ningún modo ser un escritor a medias y a poquitos, sino uno de verdad, como ¿quién?
— Maintenant, dit-elle, c’est à vous de décider si vous voulez être un écrivain ou le plus grand paumé du Retz.
–Ahora tú decides si quieres ser un escritor, o el mayor imbécil de la Red de Mundos.
Et la vieille horreur d’être un écrivain professionnel jointe à l’odeur repoussante des mots qui sont son habituel accompagnement commence à me pousser hors de mon siège.
Y el viejo horror de ser un escritor profesional, y el hedor habitual de las palabras que ello comporta, está empezando a sacarme de la silla.
Quand Britling s’accuse d’être un « écrivain débile et sot, un cerveau impulsif et confus », c’est mon mea culpa autant que le sien.
Cuando Britling se acusa a sí mismo de ser «un escritor débil, tonto, desinformado y precipitado», yo también estoy entonando un mea culpa al mismo tiempo que él.
Cela s’appelle être un écrivain. 12.
A esto se le llama ser escritor. 12.
Tandis qu’à l’Ouest, je puis être un écrivain, mais pas un Tchèque.
En Occidente, por el contrario, puedo ser escritor, pero no checo.
Hemingway affirma qu'il voulait absolument être un écrivain.
Hemingway dijo que sin la menor duda deseaba ser escritor.
J’étais jeune, affamé, ivrogne, essayant d’être un écrivain.
YO era joven, pasaba hambre, bebía, quería ser escritor.
« — Lequel d’entre vous, ai-je commencé par demander, désire être un écrivain ?
–¿Quién de los aquí presentes quiere ser escritor? – pregunté.
Pour parler franchement, je n’ai jamais eu la moindre intention d’être un écrivain.
A decir verdad, nunca tuve la menor intención de ser escritor.
J’avais le projet d’être un écrivain et d’enseigner l’anglais pendant mon temps libre. — Tu avais ?
Quería ser escritora y profesora de inglés en mi tiempo libre. —¿Querías?
Accroupi dans ma tente, à écouter la pluie, j’étais bien content de n’être qu’un écrivain.
Al meterme a mi tienda, escuchando la lluvia, me alegró endemoniadamente tan solo ser escritor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test