Translation for "être portée" to spanish
Translation examples
Les plus mal en point devront être portés dans des hamacs.
Los más graves tendrán que ser llevados en hamacas.
On nous observe, on vient à notre rencontre, nous allons être portés en triomphe.
Nos observan, vienen a nuestro encuentro, vamos a ser llevados en triunfo.
L’idée d’être portée par lui, comme sur le chemin de Beaucourt, devait lui être intolérable.
La idea de ser llevada en brazos por Raoul, como en el camino de Beaucourt debía parecerle insoportable.
elle ne pouvait bouger sans l’aide de l’unique servante de l’hôtel, et elle ne sortait que pour être portée aux bains chauds.
No podía trasladarse de una a otro sin ayuda, y no había más que una criada en la casa para este menester. Jamás salía de la casa que no fuera para ser llevada a los baños calientes.
Il avait rêvé d’être porté ainsi le jour de la Fête du Cochon, en regardant son camarade sur les épaules de son père.
Ser llevado de un lado a otro de esa manera era exactamente lo que había soñado Edward el día de la barbacoa del cochinillo cuando había visto a su amigo en los hombros de su padre.
Cependant, qu’en se laissant porter par l’escalier automatique, Dédé mettait ses gants de peau jaune, il avait le sentiment d’être « porté ».
Mientras se dejaba llevar por la escalera automática, se ponía Dédé los guantes de piel amarilla y tenía la sensación de ser «llevado».
Même si son moteur avait stoppé sans qu’il l’eût voulu, il aurait attendu, pour l’examiner, d’être porté, un peu plus bas, dans des eaux plus tranquilles.
Incluso si su motor se hubiera parado contra su voluntad, para examinarlo habría esperado a ser llevado un poco más abajo, a una zona de aguas más tranquilas.
—      Trouves-tu vraiment plus agréable, poursuivit Xayide, de te promener sur une vieille mule, que d'être porté par des créatures que ta propre volonté anime?
-¿Encuentras realmente más agradable -continuó Xayide- cabalgar sobre una mula que ser llevado por figuras que tu propia voluntad mueve?
Il tolérerait encore quelques minutes l’ignominie d’être porté. Ayant terminé sa toilette, Dallas pressa un bouton, à la base de son congélateur.
Por el momento, toleraría la ignominia de ser llevado así. Dallas había terminado de secarse; luego oprimió un botón que había al lado de su ataúd.
Elle le retenait de ses mains frissonnantes, et, elle qui avait si peur d’être portée par lui, quelques instants plus tôt, elle le serrait contre elle avec une indomptable énergie.
Aurélie le retenía con manos temblorosas. Y la muchacha, que poco antes había temido ser llevada en brazos por él, ahora se estrechaba contra Raoul con una indomable energía.
— Avant de passer au vote initial, mes frères, une question de la plus extrême gravité vient d’être portée à mon attention.
—Antes de pasar a realizar nuestra votación inicial, hermanos míos —comenzó—, un asunto de gran urgencia acaba de reclamar mi atención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test