Translation for "être divulguer" to spanish
Translation examples
— Mon secret le plus important ne doit pas encore être divulgué.
—Mi mayor secreto no puede divulgarse aún —dijo Vanessa—.
Ces secrets ne devaient pas être divulgués, sous quelque forme que ce soit. 
Ese secreto no puede divulgarse, de ningún modo y bajo ningún concepto.
Rien de ce qui s’est dit lors de cette réunion ne peut être divulgué. On doit même ignorer que vous êtes venus ici. »
Nada de lo que se ha comentado en esta reunión debe divulgarse; ni siquiera el hecho de que han estado aquí.
Il existait, dans tout entretien ou interrogatoire d’enquête, un large éventail de données qui pouvaient être divulguées ou pas.
En todo interrogatorio en una escena del crimen había un amplio espectro de datos que podían divulgarse o no.
aucun renseignement dérivant de cet accord ne pourra être divulgué à une quelconque agence de maintien de l’ordre d’État ou fédéral tant que ces agences n’auront pas accepté, par l’intermédiaire de leurs représentants, d’être liées par les termes et les conditions de cet accord ;
ninguna información proporcionada conducente a este acuerdo puede divulgarse a ningún otro cuerpo de seguridad estatal o federal, a no ser y hasta que dichas agencias, a través de sus representantes, accedan a considerarse constreñidos por los términos y condiciones de este acuerdo;
Il déclara que, pour des raisons qui ne pouvaient pas être rendues publiques, qui ne pouvaient même pas être divulguées en petit comité, mais qui plaçaient la patrie russe et soviétique devant une alternative de vie ou de mort, il fallait préparer, à toute vitesse, les voyages interplanétaires.
Manifestó que, por razones que no podían hacerse públicas, que no podían ni siquiera divulgarse en un grupo selecto, pero que colocaban a la patria rusa y soviética frente a una alternativa de vida o muerte, era necesario organizar sin pérdida de tiempo los viajes interplanetarios.
C’était une affaire gratinée, avec tout l’appareil habituel du vice des hautes sphères d’une grande ville : il y avait les petits calepins noirs, deux jeunes gens de la meilleure société, des hommes politiques en vue, des officiers dont les noms ne devaient pas être divulgués (question de sécurité du territoire national, quand un général se fait pincer au bordel !). Il y avait les prostituées encore mineures qui vendaient l’histoire de leur vie.
Hubo un escándalo jugoso, con toda la habitual y previsible parafernalia de pecado de alta categoría en la gran ciudad, los pequeños libros negros, los dos jóvenes clientes pertenecientes a la más alta sociedad, el conocido personaje político, los militares cuyos nombres no podían divulgarse —siendo asunto de seguridad nacional que un general hubiera sido cogido infraganti en el burdel—, las prostitutas menores de edad que vendían sus historias personales;
Grâce à ce procédé, le travail de Murphy est protégé, confidentiel en tant que prestation, et ne sera pas susceptible d’être divulgué si je me retrouve au tribunal avec Suade.
Esto me concede la ventaja de que, haga lo que haga Murphy, estará protegido por la norma de confidencialidad entre abogado y cliente, y no podrá ser revelado en un tribunal si al final tengo que enfrentarme con Suade en un juicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test