Translation for "étaient surveillés" to spanish
Translation examples
Il était surveillé.
Se sentía observado.
 Vous serez toujours surveillé.
Serás observado constantemente.
– As-tu bien surveillé le château ?
—¿Habéis observado bien el palacio?
Des gens ou quelque chose. Il se sentait surveillé.
Gente o algo. Estaba siendo observado.
– Vous n’avez pas remarqué que vous étiez suivi ou surveillé?
—¿No ha observado que nadie le siguiera o le vigilara?
J’aurais dû mieux la surveiller.
Debería haberla observado más minuciosamente.
« Tu as surveillé d’autres visiteurs à partir d’ici ?
—¿A cuántos huéspedes más has observado desde este lugar?
Mais ils avaient surveillé Mary pendant des mois.
No, habían observado a Mary durante unos cuantos meses.
Tu ne seras sans doute pas surpris d’apprendre que tu es surveillé.
Estoy seguro de que no es ninguna sorpresa para ti saber que estás siendo observado.
Je me suis rendu en bas et je l’ai surveillé sans qu’il le sache.
He ido abajo y lo he observado cuando él no se daba cuenta.
Surveille cette porte !
¡No pierdas de vista esta puerta!
Surveille les arbres.
Mantén la vista fija en los árboles.
Je vous ai vu surveiller la maison.
Le he visto vigilando la casa.
– Tu as remarqué qui surveille ton entrepôt ?
—¿Has visto quién está vigilando tu edificio?
— Mieux vaut surveiller les taciturnes.
—Los más callados son los que no hay que perder de vista.
— Je vais surveiller Bévier.
–No perderé de vista a Bevier -prometió la mujer-.
Elle ne l’avait pas vu, mais il l’avait surveillée : il était comme ça.
Sybil no lo había visto, pero la había estado observando. Así era él.
Godall eût aimé pouvoir le surveiller.
Godall hubiera preferido tenerlo a la vista.
— Surveille l’ordinateur pour les capteurs de mouvements.
—No pierdas de vista los sensores de movimiento en el ordenador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test