Translation for "écouter à nouveau" to spanish
Translation examples
Elle secoue la tête, elle écoute de nouveau la voix sourde, monotone mais fiévreuse.
Sacude la cabeza, escucha de nuevo la voz sorda, monótona, pero febril.
Elle a continué à parler, il a écouté de nouveau, il me tournait le dos et je l'ai vu se raidir.
La escuchó de nuevo. Estaba de espaldas a mí, pero notaba cómo cada vez estaba más tenso.
Elle refait le numéro, écoute de nouveau la bande, puis dit que c’est elle et qu’il faut absolument qu’il décroche s’il est encore là, même s’il est pressé, c’est urgent, mais apparemment il a dû déjà partir.
Marca una vez más el número, escucha de nuevo la banda grabada y dice que es ella y que es preciso que descuelgue, aunque tenga prisa, es urgente, pero al parecer ya ha debido de marcharse.
Mais ce n’est pas pour cette diatribe de Carlos-María Bustamante, dont le ton excessif et l’arbitraire lui rappellent une sortie analogue d’Artigas, que Rose Beude écoute de nouveau la bande magnétique de cet enregistrement policier.
Pero no es por esta diatriba de Carlos María Bustamante, cuyo tono excesivo y cuya arbitrariedad le recuerdan un arranque análogo de Artigas, por lo que Rose Beude escucha de nuevo la banda magnética de esta grabación policial.
À la lueur qui filtre par la partie inférieure de la lampe d’habitacle, je ne vois rien. J’écoute de nouveau… Le bruit a cessé. Je regarde… Personne sur cette partie du pont, car les passagers de seconde classe sont étendus à l’avant.
A la luz que se filtra por la parte inferior del farol de bitácora, no veo nada… Escucho de nuevo… El ruido ha cesado… Miro otra vez… Nadie hay en aquella parte del puente; los pasajeros de segunda se han acostado en la proa… Vamos, habré soñado… Vuelvo a echarme…
Quoi : écouter à nouveau les histoires sur le curé ?
¿Qué debía escuchar de nuevo las historias sobre el cura?
Elle marcha dans cette direction une demi-minute, s’arrêta pour écouter de nouveau.
Caminó en aquella dirección medio minuto y se detuvo a escuchar de nuevo.
Pour détendre l’atmosphère, maman proposait d’écouter les nouveaux vers de M. Nehemkine.
En ese punto, mi madre sugería que era conveniente enfriar un poco el ambiente. Le habíamos prometido al señor Nejamkin escuchar su nuevo poema.
Elle ne pouvait supporter d’écouter le nouveau disque – ne pouvait supporter les verbes au passé de la seconde chanson…
No soportaba escuchar el nuevo disco —era incapaz de ir más allá del pretérito de la segunda canción:
Mais il ne voulut pas écouter ce nouveau témoignage en privé, de sorte que Francis dut s’exécuter devant les commissionnaires et Tizón.
Pero no quiso escuchar esta nueva confesión en privado. Francis debió hablar delante de los comisionados y de Tizón.
Elle tenta de se frayer un chemin à travers le petit cercle de personnes déjà bien dense : à Bremervoord, les gens aimaient bien les récits et ne laissaient jamais passer une occasion d’en écouter de nouveaux.
Los habitantes de Bremervoord gustaban de las narraciones y no dejaban pasar ocasión alguna de escuchar una nueva.
Elle avait ouvert Les Trois Mousquetaires sur la table et tournait parfois une page, lisait distraitement quelques phrases, puis relevait la tête pour les écouter de nouveau.
Tenía Los tres mosqueteros abierto sobre la mesa, y a veces pasaba una página, leyendo distraída, antes de levantar la cabeza para escuchar de nuevo.
Les mots singuliers de Joyce surprennent le lecteur, mais son récit le rassure, répond à ses attentes, lui narre une fois de plus une histoire qu’il connaît déjà et qu’il a besoin d’écouter de nouveau.
Cada una de las palabras de Joyce sorprende al lector, pero su relato lo conforta, satisface sus esperas, le vuelve a contar una historia que ya conoce y que necesita escuchar de nuevo.
Felipe de Hoyos, sentant que la vieille demoiselle désirait écouter de nouveau cette histoire, lui racontait ce voyage au Caucase, dans les environs de Sotchi (mais je suis le seul, maintenant, à vraiment pouvoir parler de ce voyage au Caucase.
Felipe de Hoyos, dándose cuenta de que la anciana deseaba escuchar de nuevo aquella historia, le contaba aquel viaje al Cáucaso, por los alrededores de Sochi (pero ahora yo soy el único que puede hablar verdaderamente de este viaje al Cáucaso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test