Translation examples
Et je dois dire que ça n’a pas tardé à valoir la peine.
Y debo decir que pronto empezó a valer la pena.
Ne pas valoir le Diable.
NO VALER UN DIABLO
Il doit valoir son prix.
Debe de valer lo suyo.
Elle doit bien valoir quelque chose.
Algo tiene que valer.
Il n’essayait pas de se faire valoir.
No intentaba hacerse valer.
— Elle doit valoir une fortune.
—Debe de valer una fortuna.
Valoir exactement ce qu’on paraît ;
Valer exactamente lo que se parece;