Translation for "à l'aide des" to spanish
Translation examples
À l’aide de mes mains ?
¿Utilizando las manos?
À l’aide du couteau, il détacha la branche.
Utilizando el cuchillo, desgajó la rama.
À l’aide du glossolaire, il s’adressa à elle dans sa langue natale :
Utilizando el poder del glosolario, se dirigió a ella en su propia lengua:
Mais il pourrait toujours se frayer une sortie à l'aide du désintégrateur.
pero en ese caso, podría salir a la superficie utilizando el desintegrador.
— Comment ? — Sans doute à l’aide d’un instrument contondant.
—¿Cómo? —Probablemente utilizando un instrumento contundente —dijo Cortcour—.
— Nos océans ont été ensemencés d’une vermine ; à l’aide de vaisseaux spatiaux. » 13
—Alguien ha sembrado nuestros océanos. Utilizando astronaves. 13
on est en train d’agir en conséquence avec l’aide de l’équipement von Lessinger.
estamos trabajando en ese tema utilizando el equipo Von Lessinger.
À l’aide d’une lame métallique, il l’a adaptée au diamètre de la paille.
Utilizando una lámina de metal, la adaptó para que tuviera el diámetro de la paja.
— N’importe quel officier libre de les effectuer, à l’aide du… Célatone !
—Cualquier oficial libre para llevarlas a cabo utilizando… ¡el celatone!
La direction de Transbaltic appela à l’aide par le téléphone filaire ordinaire ;
Los directivos pidieron ayuda utilizando la red telefónica básica;
Et avec l’aide de plusieurs nouveaux jouets.
Y usando unos cuantos juguetitos nuevos.
— Attends. » Je déroulai la liste à l'aide de la souris.
Usando el ratón, busqué el principio de la lista—.
Il suffisait de ratisser doucement, avec les mains ou à l’aide d’un petit râteau.
Bastaba con rastrillar un poco, con las manos o usando un rastrillo.
A l’aide de sa machette, Munro extirpa six cents carats.
Usando su machete, Munro sacó seiscientos quilates.
Je veux qu’on l’amène et qu’on l’interroge, à l’aide de tous les moyens nécessaires.
Quiero que lo traigamos aquí para interrogarlo, usando todos los medios necesarios.
On les ouvre à l’aide d’une poignée tubulaire, mais il n’avait pas l’air de comprendre ce mode de fonctionnement.
se abrían usando tiradores tubulares, pero él no parecía comprender ese hecho.
— Pas à ma connaissance. Massinger effectua de petites annotations dans le livre, à l’aide d’un stylet à pression.
—No, que yo sepa. Massinger anotó algo en el libro usando un estilete de presión.
Mais les globules blancs communiquent entre eux à l’aide de substances chimiques appelées les cytokines.
Pero los glóbulos blancos se comunican usando químicos llamados citoquinas.
Colomba leva les yeux au ciel et le libéra à l'aide de son couteau à cran d'arrêt.
Colomba levantó los ojos al cielo y lo liberó usando la navaja.
Accroupie près du feu, Sophie ravivait les braises à l'aide du tisonnier.
Sophie se hallaba junto a la chimenea, usando el atizador para que el carbón ardiera más.
« Intéressante, cette façon de me faire venir à l’aide d’un mensonge.
–Muy interesante eso de hacer uso de una mentira para enviarme un mensaje.
des magiciens, pour qui l’élaboration de brise-lames à l’aide de la magie n’était pas un sacrilège ;
Hechiceros para quienes el uso la magia para crear diques no significaba un desprecio blasfemo.
La transaction nécessitait l’aide d’intermédiaires qui possèdent des débouchés sûrs pour les exportations de devises.
La transacción incluiría el uso de intermediarios que tienen canales seguros para exportar capitales.
L’escalade était sans histoire, et se faisait généralement à l’aide de plates-formes, par souci de commodité ;
La escalada era sencilla, y normalmente incluía el uso de plataformas por cuestión de comodidad;
Les portraits réalisés avec Izare, à l’aide de la peinture à l’huile conçue par son amant.
Las pinturas en las que había colaborado con Izare, explorando las propiedades de la sustancia oleosa en cuyo uso él la había iniciado.
Soit je porte un masque, comme je l’ai fait avec Kim, soit je le floute après coup à l’aide d’un logiciel spécial.
O bien uso una máscara, como hice con Kim, o bien trabajo en el vídeo con una herramienta de distorsión.
Je voudrais qu’il m’aide à mettre sur mon iPad un fichier que j’ai sur mon dictaphone : je pourrai le retoucher plus facilement.
Quiero que me ayude a pasar un archivo de la grabadora que uso a veces al iPad, donde la puedo montar mejor.
Ils chargent tout sur une fusée à usage unique avec un frein qu’ils propulsent dans l’orbite d’Uranus à l’aide d’un lanceur électromagnétique.
Los cargan en un retrocohete de un solo uso y lo lanzan hacia la órbita de Urano con un cañón de riel.
Je n’étais pas la première à utiliser ces larges marges et certaines des notes précédentes m’avaient beaucoup aidée.
No era la primera vez que hacía uso de los amplios y limpios márgenes del libro y algunos de los anteriores garabatos habían resultado bastante útiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test