Translation for "érodées" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cela peut également éroder la stabilité d'Haïti.
This can also erode the stability of Haiti.
Les terres agricoles ont été érodées et le bétail détruit.
Agricultural land was eroded and livestock was destroyed.
Ce sentiment d'impuissance risque d'éroder le consensus autour du TNP.
Their sense of frustration could erode the NPT consensus.
Elle érode les fondations de la démocratie et des structures économiques viables.
It erodes the foundations of democracy and of viable economic structures.
Indicateur : Zone érodée et sujette à l'érosion
Indicator: eroded and erosion-prone area
Maintenir cet état de fait, c'est éroder les principes de démocratie et de justice.
To maintain such a situation is to erode the principle of democracy and fairness.
Sans cet équilibre, la crédibilité du TNP s'en trouverait érodée.
Without that balance, the credibility of the NPT would be eroded.
Les mécanismes de protection sociale ont été érodés.
The social services had been eroded.
Nombre des premiers acquis ont été érodés.
Many of our earlier achievements have been eroded.
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
Traditional means of dispute settlement had been eroded.
Sa foi en Bea Smith s'érode.
Her faith in Bea Smith is eroding.
Pour éroder notre communauté.
to erode our community.
La fatigue érode-t-elle votre volonté ?
Is fatigue eroding your will?
La plage s'érode.
The beach is eroding.
Il a été usé et érodé.
It's been worn down and eroded.
- Il a probablement dû éroder des vaisseaux. - Ouais, je sais.
- Probably eroded some vessel.
La falaise s'érode.
The bluff is eroding.
L'infection pourrait éroder votre crâne.
The infection could be eroding your skull.
- Érodé une certaine confiance entre nous.
- eroded some trust between us.
Et la falaise s'érode toujours.
And the bluff is still eroding.
verb
- Avec des bardeaux érodés.
- with weathered shingles.
Elles devraient être bien érodées.
Well, they should be badly weathered.
Le sable naturel est, hmmm, plus lisse, plus érodé
Natural sand is, um, it's smoother, weathered.
Au final, ce n'est rien qu'un vieux bout de fer érodé qui aurait soi-disant des pouvoirs surnaturels.
At the end of the day, it's nothing but a weathered, old piece of iron with some supernatural nonsense attached to it.
Commentateur: The trimaran bleu pale érodé, qui était certain de gagner la course, était en bon état.
The pale blue weather-beaten trimaran, which was a certain winner of the race, was in good condition.
verb
L'intensité de la guerre froide a parfois semblé l'éroder.
The intensity of the cold war seemed at times to wear it down.
Elle érode les sommets, les montagnes, le monde entier.
It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world.
verb
La couche arable s'est érodée, laissant derrière de l'argile dure.
Which caused the topsoil to wash away, which left behind hard clay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test