Translation for "équivalente" to english
Équivalente
adjective
Translation examples
adjective
iv) Lorsqu'un fonctionnaire est promu de la classe P-3 ou équivalent à la classe P-4 ou équivalent, ou de la classe P-5 ou équivalent à la classe D-1 ou équivalent;
(iv) When a staff member is promoted from P-3 or equivalent to P-4 or equivalent, and from P-5 or equivalent to D-1 or equivalent;
Supprimer les définitions de Équivalent-lithium et Contenu d'équivalent-lithium.
Delete the definitions of Equivalent lithium content and Lithium-equivalent content.
Quel est l'équivalent ici ?
What's the equivalent here? Um...
C'est quoi l'équivalent ?
Well, what's the equivalent?
L'équivalent russe du JPL.
Russia's equivalent of JPL.
Elle est son équivalent.
She's the modern equivalent.
L'équivalent ici serait de...
The equivalent here would be...
Un échange équivalent.
Everything is an equivalent trade.
Ou un équivalent musulman.
Or the Muslim equivalent.
- L'équivalent pour la Marine.
The Navy equivalent. Yeah.
ont un équivalent phonétique.
have a phonetic equivalent.
- L'équivalent. Une noix de coco.
- No, the equivalent.
adjective
Rien que l'année dernière, la Namibie a produit l'équivalent d'environ 600 millions de dollars de diamants.
Last year alone, Namibia produced diamonds worth approximately $600 million.
Elle a annulé l'équivalent d'environ 10 milliards de dollars sur la dette des pays africains.
It had written off some $10 billion-worth of African debt.
Pendant la période considérée, au total, l'équivalent de 480 millions de dollars était arrivé pour ce secteur et l'équivalent de 511 millions de dollars avait été distribué.
A total of $480 million worth of supplies for this sector arrived during the reporting period, and supplies worth $511 million were distributed.
Comme, l'équivalent d'un gusher ?
Like a, like a gusher's worth?
- L'équivalent de 200 litres.
- Fifty gallons' worth.
- L'équivalent d'un mois de travail.
- At least a month's worth of business.
L'équivalent d'une semaine.
Go for it. A week's worth.
Il peut contenir l'équivalent de 9 tasses.
- It holds about nine cups' worth. - SELINA:
L'équivalent de trois diners reportés
Well, three rescheduled dinners worth of food.
J'ai l'équivalent d'un pétaoctet de données ici.
I got a petabyte worth of data here.
Et l'équivalent d'un jour de touristes.
And a day's worth of tourists.
C'est l'équivalent d'une année de travail.
This is a year's worth of work.
adjective
Des juges qualifiés, bien formés équivalent à des tribunaux spécialisés.
Having qualified, well-trained judges was tantamount to having specialized courts.
On peut donc dire que de telles «réserves» équivalent en fait à un refus d’accepter le traité tel qu’il est rédigé.
Such reservations could therefore be considered tantamount to a refusal to accept the treaty as drafted.
Les procédures qui ont abouti à sa radiation équivalent d'après l'auteur à une autre violation, distincte des autres.
The author claims that the procedures to strike him off the Roll of Practitioners are tantamount to a further, separate violation.
Elle a également indiqué être d'accord sur la fait que le document qui sera produit par la réunion soit l'équivalent d'un plan d'action.
She also stated that she agreed the document to be issued by the meeting must be tantamount to an action plan.
Ce serait en quelque sorte l'équivalent d'une réunion préparatoire.
In a sense, such a document would be tantamount to a preparatory meeting.
Il estime dès lors que les restrictions susmentionnées n'équivalent pas à une privation de liberté.
The Working Group concludes that the above-mentioned restrictions are not tantamount to deprivation of liberty.
Elles sont, également, contraires aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant et équivalent à la solution "finale" d'un ethnocide.
They are also contrary to the Convention on the Rights of the Child and are tantamount to the “final” solution of ethnocide.
En conséquence les décès de personnes qui meurent de faim sont équivalents à des meurtres délibérés.
Therefore, the deaths of persons from hunger were tantamount to wilful killing.
Le silence et l'inaction dans une telle situation équivalent à la complicité avec les crimes et les tueries qui ont cours à Gaza.
The answer is no. Silence and inaction in such a situation are tantamount to complicity with the ongoing crimes and killings in Gaza.
Ces colonies équivalent à des obstacles militaires.
The settlements are tantamount to military barriers.
C'est équivalent à un acte de guerre.
It's tantamount to an act of war.
C'est équivalent à une faute professionnelle.
It's tantamount to malpractice.
Puis-je rappeler à mon Ami Honorable que de discuter le contenu de ce document volé serait équivalent à fermer les yeux sur du vol.
I remind my Right Honourable Friend that to discuss the contents of this stolen document is tantamount to condoning theft.
Partant Dottie avec gel Whitney aurait été équivalent à meurtre, et je ne suis pas contrairement à vous un assassin, M.. Jarvis!
Leaving Dottie with Whitney Frost would've been tantamount to murder, and unlike you, I'm not a murderer, Mr. Jarvis!
Eh bien, KafirAghani a passé toute sa vie... à défendre les droits de l'homme fondamentaux de son peuple... et le verdict d'aujourd'hui a été le résultat des cinq ans de lutte... de cette femme, Eleanor Heaney, pour sauver l'homme qu'elle aime... d'un ordre d'extradition équivalent à une condamnation à mort.
Yes, well, Kafir Aghani has spent his entire life... defending the basic human rights of his own people... and today's verdict has been the result of five years of struggle... by this woman, Eleanor Heaney, to save the man she loves... from an extradition order that could've been tantamount to a death sentence.
Le relativisme culturel est-il un obstacle dans un plainte pour discrimination sexuelle, ou est-il équivalent à une admission qui pourrait stopper ces procédures ?
Is cultural relativism a bar to a claim of sexual discrimination, or is it tantamount to an admission that should end these... proceedings?
Que vous êtes brillante... ambitieuse... sérieusement casse-pieds... et obsédée par un domaine qu'il estime équivalent... à un suicide professionnel.
That you are brilliant driven a major pain in the ass and obsessed with a field of study he considers tantamount to professional suicide.
J'encourage tout le monde à se conduire professionnellement, sachant... que les remarques sont l'équivalent d'un comportement assuré.
I encourage all to conduct themselves professionally, keeping in mind... that remarks are tantamount to assertive conduct.
C'est l'équivalent d'une traque.
This is tantamount to stalking.
Personne déteste Lena plus que moi, mais l'accuser de meurtre basé sur le parfum qu'elle porte est équivalent d'un suicide de carrière.
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test