Translation for "zone d'ombre" to english
Translation examples
d) Développement de nouveaux systèmes de production dans les régions défavorisées (zones d'ombre) en vue de : i) dimensionner et formuler un programme qui prendra compte des interrelations environnementales, économiques et sociales en développant des actions de protection de l'environnement et des actions de promotion d'activités génératrices de revenus; et ii) renforcer les capacités au niveau de l'observatoire tunisien de l'environnement et du développement et du réseau de développement durable, tous deux mis en place avec le concours du PNUD.
(d) Development of new systems of production in disadvantaged regions (shadow zones) in order to: (i) shape and formulate a programme that will take into account the environmental, economic and social interrelationships while developing strategies to protect the environment and to promote income-generating activities; and (ii) strengthen capacities at the level of the Tunisian office to monitor environment and development and the sustainable development network, both of which were established with UNDP assistance.
Pourtant, à cause du secret requis, et aussi d'une certaine réciprocité, le secteur des indics aura toujours des zones d'ombre.
Yet, because of required secrecy and a certain reciprocity snitches always need shadow zones, right Sally?
Nous entrons dans la zone d'ombre.
We're entering the shadow zone.
Et puis, vous œuvrez dans une zone d'ombre.
Besides, you operate in a shadow zone.
Un policier tolérant des infractions en guise de contrepartie, c'est ce qui est considéré comme une zone d'ombre.
A cop tolerating misdemeanors as counterpart one could call it shadow zone, no?
J'aimerais notamment insister sur les efforts que nous faisons en faveur des enfants et des jeunes dans les campagnes et dans les «zones d'ombre».
I should like in particular to mention the efforts we are making in the countryside in the “shadow areas”.
Il vise à promouvoir les volets du sous-programme auprès des habitants des zones d'ombre, tout en intégrant la problématique hommes-femmes et en renforçant le pouvoir d'action de la femme dans le système de gestion de microcrédits.
It aims to promote the components of the subprogramme to the residents of the "shadow areas" [areas of extreme poverty] while integrating the gender perspective and enhancing the empowerment of women in the microcredit management system.
2. Projet de coopération tuniso-belge dans les zones d'ombre au Kef
2. A Tunisian-Belgian project for cooperation in the shadow areas of El Kef
Ce fonds, créé sur l'initiative du Chef de l'État, a pour objet de promouvoir les zones défavorisées, également appelées << zones d'ombre >>.
The purpose of the fund, which had been established by the Head of State, was to promote depressed areas, known also as "shadow areas".
Et mettons ici et là quelques zones d'ombre.
And let's just lay in the indication here and there of some little shadow areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test