Translation for "voyager à travers" to english
Translation examples
to travel across
Ces dix dernières années, M. Bialatski a voyagé à travers l'Europe orientale pour observer des procès, enquêter sur des violations des droits de l'homme, soutenir des familles de détenus et observer des élections.
Over the past decade, Mr. Bialatski has travelled across Eastern Europe, observing trials, investigating human rights abuses, supporting prisoners' families and observing elections.
Il a entendu parler de mon travail avec les loutres et m'a proposé de voyager à travers le pays et parler du vote aux lycéens.
He heard about my work with the sea otters and invited me to travel across the country and talk to college kids about voting.
Pour savoir si c'est vrai, on va voyager à travers le temps jusqu'à un monde avant que les yeux ne voient.
To know if that's true, we need to travel across time to a world before there were eyes to see.
Aller à Taiwan pour l'été, faire de l'argent en enseignant l'anglais, et se servir de nos économies pour voyager à travers l'Asie avant de revenir au "monde réel".
Go to Taiwan for the summer, make a ton of money teaching ESL, and then use our savings to travel across Asia before coming back to the--the real world.
Ce portail se dilate et replie l'espace... permettant de voyager à travers la galaxie en quelques secondes, au lieu de mois et d'années.
This portal dilates and folds space allowing you to travel across the Galaxy Galaxy in mere seconds... instead of months and years.
Je suis en train de voyager à travers le temps et de combattre un tyran immortel.
I'm off to travel through time and fight an immortal bad guy."
Ouais, Jackson était capable de voyager à travers la porte quand il était déphasé.
Yeah, well, Jackson was able to travel through the Gate when he was out of phase, so, yeah.
Et si c'est le cas, le sont-elle pour ce qui est de voyager à travers le temps et l'espace?
And if so, could they be ahead of us in their ability to travel through space and time?
ça permet de voyager à travers de petit cor..
It allows you to travel through small bod--
Nous sommes sur le point de voyager à travers le temps !
We're about to travel through time!
Je vais voyager à travers le temps et tuer Hadolf Hitler.
I am going to travel through time and kill Adolf Hitler.
Ça représente juste assez de temps pour la lumière de voyager à travers une minuscule portion de notre galaxie, la Voie Lactée.
That's just enough time for light to travel through a tiny portion of our Milky Way galaxy.
Ils ont appris à voyager à travers l'espace ...
They learned to travel through space...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test