Similar context phrases
Translation examples
Donc vous me dites qui vous fournit en stéroïdes, et ça reste entre vous et moi.
So, you tell me who provided you with the steroids, it stays between you and me.
L'Oculus Frink...ou Froculus... vous fournit une expérience de réalité virtuelle complète.
The Oculus Frink... or Froculus... provides you with a complete virtual reality experience.
L'hôtel "champ de maïs"... vous fournit tous le confort et l'élégance du maïs.
The Cornfield Motel... providing you all the comfort and elegance of corn.
Et vous, vous devriez dresser un autel à Satan, qui vous fournit les pécheurs, vos vaches à lait.
And you, you should build an altar in Satan's name as he provides you with wealthy sinners.
J'imagine que votre agence vous fournit les médocs pour les soins.
I guess your agency provides you with supplies and medication and whatnot for there at the house.
À 15h55, vous mettez en scène ce coup de fil avec Habib. Ça vous fournit un alibi.
At 3:55, you staged this phony telephone conversation with this Habib guy and that provided you with an alibi.
Mademoiselle Marie McDermott, elle vous fournit un alibi et vous n'êtes plus suspect.
Mademoiselle Marie McDermott, she provides you with the alibi and you are no longer the suspect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test