Translation for "vivant c'est" to english
Vivant c'est
Translation examples
alive it's
Ce n'est pas vivant, c'est une machine.
It's not alive, it's a machine.
Si la pierre est vivante, c'est dynamique.
If a stone is alive, it's dynamic.
C'est pas toi qu'ils veulent vivant, c'est moi.
It's not you they want alive, it's me.
Vous êtes vivant, c'est mieux qu'eux.
YOU'RE ALIVE. IT'S A BETTER SHAKE THAN THOSE FOUR GOT.
S'il était vivant, c'est vous qui y iriez !
If he were alive, it's more than likely he'd hang you.
Bien sûr qu'il est vivant, c'est un ARBRE !
Of course it's alive, it's a TREE!
Si elle est vivante, c'est un bon investissement.
If she's alive, it's the best money we ever spent.
Ce qui veut dire ait l'air vivante, c'est l'heure de mourir.
Which means look alive, it's time to die.
si je suis vivante c'est par amour pour vous.
If I'm alive, it's for your love.
1 Autre que le poisson fumé, séché ou salé ou vivant, les mollusques vivants et les crustacés vivants.
l/ Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans.
7 À l'exception des poissons vivants, mollusques vivants et crustacés vivants.>>.
7 Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.
pour cent de naissances vivantes par FIV sur le total des naissances vivantes
% IVF live births of total live births
Naissances vivantes selon le rang de naissance (naissances vivantes) et le sexe de l'enfant
Live births by live birth order and sex of child
Enfants vivant séparés de leurs parents − enfants vivant en foyer pour enfants −
Children living separated from the parents - children living in
À l'exception des poissons vivants, mollusques vivants et crustacés vivants.
Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.
Naissances vivantes selon l'âge de la mère et le rang de naissance (naissances vivantes)
Live births by age of mother and live birth order
"Je m'extrais de mon habitacle "Je suis vivant c'est un miracle.
Shout "Hell, yeah" from my vehicle Living is a miracle
La seule chose qu'ils ont en commun avec les vivants, c'est leur souffrance.
About the only thing they have in common... with the living is their suffering.
La loi du vivant est de prendre.
The law of the living is to take.
Boire quelque chose de vivant est différent.
Drinking live is different.
"Cette fièvre appelée vivante est enfin conquise."
"This fever called living is conquered at last."
Vivant, c'est quand on fait ce qu'on veut.
Living is doing whatever you wanna do.
Il nous faut un coq vivant-- C'est un coq vivant ?
We need a live... Is it a live rooster?
Etre vivant, c'est prendre des risques.
To live is to risk it all.
N'emmene pas ton serviteur vers son jugement, car nul être vivant n'est aussi juste que Toi.
Do not bring your servant unto judgment, for no one living is righteous before you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test