Translation for "vit selon" to english
Translation examples
Par contre, la part de la population mondiale vivant dans des villes moins grandes s'est considérablement accrue (en 2000, 28,5 % de la population mondiale vit, selon les estimations, dans des villes de moins de 1 million d'habitants) (Nations Unies, 2000c).
In contrast, the proportion of the world population living in small cities is considerably larger (in 2000, 28.5 per cent of the world population is estimated to have been living in cities of less than 1 million inhabitants) (United Nations, 2000c).
Tu disais qu'un Vwasak vit selon deux principes :
You said a Vwasak lives by two principles:
Frank vit selon les règles, et j'ai enfreint la principale.
Frank lives by the rules, and I broke the biggest rule there is.
Mais celui-ci, il vit selon le code.
But this one, he lives by the code.
Il vit selon un code d'honneur.
He lives by a code of honor.
Ton père vit selon un certain code.
Your father lives by a certain code.
Il vit selon les lettres de la loi.
He lives by the letter of the law.
Kikuko vit selon ses propres règles.
Kikuko lives by her own rules.
- Il vit selon ses propres règles.
- He lives by his own rules.
La victoire ne vient pas à celui qui vit selon les règles.
Victory does not come to he who lives by the rules.
On vit selon un code différent !
We live by a differentcode!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test