Translation for "violacé" to english
Translation examples
Brun-rouge, brun-violacé, voire presque noire
Brown-red, purplish-brown, or almost black
Symptômes: Les tubercules infectés présentent généralement une zone de couleur brun foncé, parfois violacée, en surface.
Symptoms: Infected tubers usually develop a dark brown, sometimes purplish, area on the tuber surface.
Brun violacé à noir pourpré
Purplish-brown to crimson-tinged black
Trop peu de différence entre le Hass (peau dure et verruqueuse de couleur violacée à maturité) et une variété à peau fine et verte (Fuerte, Ettinger).
Too little difference between Hass (rough, pebbled skin that turns purplish when ripe) and a thin-skinned, green variety (Fuerte, Ettinger). Asparagus
Une infection du tubercule s'exprimera sous la forme d'une zone de couleur brun foncé, parfois violacée, en surface.
A tuber infection will show up as a darker-brown, sometimes purplish area on the tuber surface.
Remarquez les taches violacées sur la cuisse gauche.
Just notice those purplish spots on the left thigh there. Oh, yes.
Vous voyez des marques violacées sur ses fesses ?
Do you see purplish marks on his butt? No.
Première chose, ils sont bleu froid et violacé.
First thing theyre cold and purplish blue.
L'irritation des voies respiratoires, la peau rouge, le sang violacé, et une légère odeur d'amande autour de la bouche de la victime.
Upper airway irritation, flushed skin, purplish- tinged blood, and a faint almond aroma around the victim's mouth.
La couleur violacée suggère une lividité au niveau des chevilles.
Oh, the purplish-red color suggests there was lividity in her ankles.
La peau est violacée et le noir s'en va comme si on s'était servi d'une ceinture sale.
The skin is purplish and the black tapers off as if a dirty belt had been used.
Oui, ces cloques rouge-violacées le confirment.
Yeah, this purplish-red blistering right there confirms it.
Boîte violacé, fils verts.
Purplish box, green wires.
Le lézard bleu violacé prend vite la même température et couleur que le arum.
The purplish-blue lizard quickly takes on the same temperature and colour as the arum.
Remarquez la couleur des parois, la carnation violacée, plus sombre lorsque nous arrivons à la phase orgasmique, quand toute la paroi vaginale se contracte pendant l'orgasme, comme pour un accouchement en accéléré.
Note the wall color, the darker, purplish hue, as we arrive at the orgasmic phase, when the entire vaginal barrel undergoes contractions during orgasm, similar to an accelerated labor.
e) Une coloration verte ou violacée/pourpre au collet dans la limite de:
(e) Green or violet/purple tops up to:
Pour les racines d'une longueur ne dépassant pas 10 cm, une coloration verte ou violacée/pourpre est admise au collet dans la limite de 1 cm; pour les autres racines, elle peut avoir jusqu'à 2 cm.
Green or violet/purple tops up to 1 cm long for roots not exceeding 10 cm in length, and up to 2 cm for other roots, are allowed.
5 % en poids de carottes ayant une légère trace de coloration verte ou violacée/pourpre au collet.
5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top.
g) Exemptes de coloration verte ou violacée/pourpre au collet.
(g) free of green or violet/purple tops.
Pour les racines d'une longueur ne dépassant pas 10 cm, une coloration verte ou violacée/pourpre est admise au collet dans la limite de 2 cm; pour les autres racines, elle peut avoir jusqu'à 3 cm.
Green or violet/purple tops up to 2 cm long for roots not exceeding 10 cm in length, and up to 3 cm for other roots, are allowed.
À l'exclusion de toute coloration verte ou violacée/pourpre au collet.
Green or violet/purple tops are not allowed.
22. De plus, une tolérance de 5 %, en nombre ou en poids, de carottes ayant une légère trace de coloration verte ou violacée/pourpre au collet est admise.
22. In addition, a total tolerance of 5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top is allowed.
Son visage était violacé.
Her face was purple.
La tête, les bras sont roses violaces.
Head and arms is pinkish purple.
C'est quand des capillaires dilatés provoquent une tache rouge violacée.
It's where the deep dilated capillaries cause the skin to turn a reddish purple.
Violacé et plein comme une outre.
I'd say he's purple and puffed out like a wineskin.
Pourquoi ces doux hurlements sur la violacée ?
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one?
L'horizon qui vient à la rencontre de l'aube violacée,
Horizon rising up to meet the purple dawn,
Oh, et je suis à court de ces tomates violacées.
Oh, and I'm out of these purple tomatoes.
Son... sceptre palpitant de chair violacée?
His throbbing purple meat scepter
Au bout de chaque branche, comme une grosse figue violacée, fleurissait un avenir merveilleux.
From the tip of every branch, like a fat purple fig, a wonderful future beckoned and winked.
Les symptômes incluent une forte fièvre soudaine, coup rigide, éruptions violacées, crises épileptiques insuffisance respiratoire et mort.
Symptoms include sudden high fever, stiffened neck, reddish-purple rash, seizure, respiratory failure, and death.
Leur coloration peut varier du noir rougeâtre au châtain foncé, en passant par le noir violacé, le violet foncé et le noir olivâtre.
They may vary in colour from reddish black to violet black, deep violet, greenish black or deep chestnut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test