Translation for "venir par" to english
Venir par
Translation examples
réunions de l'année ou des années à venir
for the coming years
Les semaines à venir seront cruciales.
The coming weeks will be crucial.
Il n'a pas été en mesure de venir.
He was not able to come.
Il n'est pas tenu de venir.
He does not have to come here.
Le pire est encore à venir.
The worst is yet to come.
Pour les mois à venir, cela signifierait :
For the coming months this would imply:
II. ANNÉE À VENIR
II. THE COMING YEAR
Les semaines à venir seront critiques.
The coming weeks will be critical.
Les contributions étaient lentes à venir.
Contributions were slow in coming in.
Ils doivent venir par voie terrestre.
No, no, no, not by air. They have to come by ground.
- Tu sais, si tu veux ne plus me voir venir par ici, Belle,
- YOU KNOW, YOU WANT ME TO STOP COMING BY, BELLE,
On m'a dit de venir par rapport au coffre.
I was told to come by regarding the safe deposit box.
Vous l'ai vue venir par dans les dernières heures?
You seen her come by in the last few hours?
Vous feriez mieux de venir par ma maison, laver ma voiture.
You better come by my house, wash my car.
Vous voulez toujours venir par la suite ce soir?
You still want to come by later on tonight?
Ok, parce que Foster's à venir par.
Ok, 'cause Foster's coming by.
Vous deviez venir par la mer.
You were supposed to come by sea.
Don, notre homme va venir par bateau.
Don,looks like our guy's gonna be coming by boat.
tu voudrais bien venir par ici et...
Would you be willing to come by and...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test