Translation for "véreux" to english
Véreux
phrase
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Elle met en péril la démocratie en Afrique car elle donne à des politiciens véreux les moyens d'animer à leur gré la scène politique, sociale et économique au détriment du peuple.
It jeopardized democracy in Africa by giving politicians of shady character the means to manipulate the political, social and economic scene, to the detriment of their people.
Un objectif a consisté à déterminer avec plus de précision l'interaction entre l'UNITA et les trafiquants d'armes et transporteurs véreux qui ont contribué au réarmement de cette organisation, motivés par l'appât du gain, plutôt que pour des raisons idéologiques.
One objective has been to try to shed even more light on the interaction between UNITA and the shady arms dealers and transporters who have been instrumental in the rearmament of that organization for reasons of profit and greed rather than ideology.
Les activités frauduleuses sont dissimulées par des sociétés écrans, des hommes d'affaires véreux et des fonctionnaires corrompus.
Fraudulent operations were hidden by shell companies, shady businessmen and corrupt officials.
30. Quant à la vente d'enfants mexicains à des citoyens nord-américains par l'intermédiaire d'avocats véreux, le Gouvernement mexicain ne connaît pas l'ampleur de telles pratiques.
30. With regard to the sale of Mexican children to North American citizens with the help of shady lawyers, the Government of Mexico was unaware of the extent of such practices.
Elle n'est rien sinon une nouvelle tentative pour assouvir la soif de revanche de quelques annexionnistes, millionnaires véreux et malfrats d'origine cubaine qui veulent restaurer de force dans notre pays le crime, la misère et la corruption.
It was nothing more than a further attempt to satisfy the thirst for revenge of a few annexationists, shady millionaires and mobsters of Cuban origin, who wanted to force the country back to the bad old days of crime, misery and corruption.
C'est un peu... véreux.
It's a bit... shady.
C'est tellement véreux.
This is just goddamn shady.
Comment ça va, la véreuse ?
How you doing, shady lady?
Il est véreux et intrigant.
He's kinda shady. Devious.
Ce gars... il était véreux.
That guy ... he was shady.
Elle est trop véreuse.
She's totally shady.
C'est très véreux, ça.
That is incredibly shady.
Expert véreux en art .
Shady art appraiser.
Ça a l'air véreux.
It looks super-shady.
-Quel genre de véreux ?
- What kind of shady?
adjective
Si, dans d'autres secteurs, il est possible de changer plus aisément un cadre véreux, il n'en est pas de même au niveau de la justice.
34. While it may be relatively easy to change a dubious system in other sectors, this is not the case of the justice sector.
Le refus de vente a été interdit par le législateur, d'une part, pour protéger le consommateur contre les commerçants véreux et, d'autre part, pour assurer à tous les acheteurs d'un produit donné les mêmes possibilités d'approvisionnement sans craindre de se voir opposer un refus.
Refusals to sell have been prohibited by the legislature, firstly in order to protect consumers against traders of dubious character, and secondly to guarantee all buyers of a given product the same opportunities to acquire it without fear of meeting with a refusal.
adjective
g) Graines véreuses, comportant des excreta de vers adhérents ou présentant des lésions dues aux vers qui ne sont pas seulement superficielles;
(g) Kernels which are wormy, or have worm frass adhering, or have worm cuts which are more than superficial.
Va laver ton trou véreux.
Go wash your wormy hole.
Oh, leur but, véreux les ventres sont gonflés.
Oh, their gross, wormy bellies are swollen.
La farine est un peu véreuse. - Ça te dérange?
Well, this flour here is a bit wormy.
Et tous vos versets véreux qui se tordent sous ma peau.
And all of your wormy verses which writhe beneath my skin.
Je pourrais vous écraser telle une pomme véreuse.
I could squash you like a wormy apple.
C'est notre ami véreux qui m'a donné l'idée.
Come on. I got the idea from our little wormy friend there.
Une autre donation, deux kilos de pommes véreuses, et je suis navrée de le dire, une courge.
Another donation -- five pounds of wormy apples -- and I am sorry to say -- a marrow.
Avé, Roi vèreux!
Hail, wormy king!
À la santé de notre ami véreux.
One toast to our wormy friend.
Petite fouine véreuse !
You wormy little ferret.
adjective
Si le Timor oriental constitue un problème pour certains groupes têtus constitués par ceux-là mêmes qui continuent à vouloir restaurer le principe d'un socialisme véreux — qui, après tout, impose la dictature du parti aux travailleurs —, pour nous, le Timor oriental va résolument de l'avant vers le bonheur, car les autorités centrales indonésiennes se sont complètement engagées à respecter le peuple du Timor oriental dans tous les domaines.
If East Timor is a problem for some persistent and stubborn groups made up of the same people who still want to restore the principle of a rotten socialism - which is, after all, the dictatorship of the party over the workers - for us, East Timor is moving steadily ahead towards happiness, as Indonesian central authorities are now totally committed to respecting the people of East Timor in all areas.
Il est temps que tu détruises Gene Hunt et toute sa section véreuse.
It's time. You must destroy Gene Hunt and his whole rotten department.
- Je suis un soldat véreux.
I'm a rotten soldier.
Je me doutais que vous étiez véreux.
I knew you were rotten from the beginning.
C'est toi, la pomme véreuse.
You're the rotten apple in this barrel.
Ranger est un médecin véreux Vous le savez
Ranger's a rotten doctor. You know his reputation.
À Frank non plus. Lui aussi hait les politiciens et les flics véreux.
He hates crooked cops and rotten politicians just as much as you do.
Bons à rien, malades, véreux, corrompus.
Worthless, diseased, rotten corrupt.
Il te manque quelque chose de véreux.
He misses you something rotten.
Vous êtes un Chef du personnel véreux.
You're a rotten Chief of Staff.
adjective
Enfin, elles sont toutes véreuses, ces pommes.
These apples are all maggoty.
Putride, véreuse, fourbe, c'est La Nouvelle-Orléans !
# New Orleans # # Putrid, brackish maggoty, foul #
Véreux, c'est ce que c'est!
Maggoty, that's what it is!
Tu te fous de moi, Felix, et tu te tapes tous les temps de réponse véreux que j'ai.
You give me lip,felix, you get every maggoty E.D.P. Run I got.
Je l'ai eu avec cet ensemble de sordides, putride, véreux...
I've had it with the whole squalid, putrid, maggoty...
Des véreux comme toi.
Maggoty little norms like you.
une fois, j'ai vu le cerveau d'un homme après que le parasite l'eût transformé en un chou-fleur véreux
Once saw a man's brain after the worm had finished with him... maggoty cauliflower.
puant, fétides, féculent et véreux.
rancid, fetid, feculent and maggoty.
adjective
Véreux jusqu'à l'os.
Bent as hairpins.
Il vous faut un comptable véreux.
Sounds like you need a bent accountant.
Je ne suis pas véreux.
I'm not bent!
Fomentée par un flic véreux.
Instigated by a bent cop.
Ils sont tous véreux.
They're all bent.
Je pense toujours qu'il est véreux.
I still think he's bent.
Il est véreux
He's bent.
Vous êtes un shérif véreux !
You're a bent sheriff!
Le casino est véreux.
The casino's bent.
Tuer un flic véreux.
Kill a bent cop.
adjective
Tout le monde veut faire passer Aaron pour un policier véreux.
Everyone's trying to twist this around like Aaron's some rogue cop. That must be hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test