Translation for "utiliser pour nombre" to english
Utiliser pour nombre
Translation examples
a) Pour chacune des Parties visées à l'annexe I qui choisit d'utiliser le nombre de gigagrammes d'équivalent dioxyde de carbone inscrit à l'annexe C pour exprimer l'engagement contraignant qu'elle prend de limiter ou de réduire ses émissions au titre du Protocole, ce nombre constitue la quantité qui lui est attribuée;
For each Party included in Annex I which elects to use the number of gigagrams of carbon dioxide equivalent emissions inscribed in Annex C to express its binding emission limitation or reduction commitment under this Protocol, that number shall constitute its assigned amount;
Celle-ci fournit des informations sur le matériel d'exploration utilisé, le nombre et le type d'opérations effectuées et la quantité et le poids des échantillons prélevés.
COMRA provided information on exploration equipment used, the number and type of operations and the quantity and weight of samples obtained.
La COMRA donne des informations sur le matériel d'exploration utilisé, le nombre et le type d'opérations effectuées et la quantité et le poids des échantillons prélevés.
COMRA provided information on exploration equipment used, including number and type of operations, quantity and weight of samples obtained during this work.
L'inscription, le cas échéant, de nouveaux produits chimiques à l'Annexe III à la Convention par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion constituerait une nouvelle occasion d'utiliser le nombre de réponses concernant l'importation pour évaluer l'efficacité de l'assistance technique fournie aux pays en développement et aux pays à économie en transition pour leur permettre de répondre aux obligations qu'ils ont contractées en vertu de la Convention.
Should any new chemicals be included in Annex III to the Convention by the Conference of the Parties at its fifth meeting, such a step would provide a further opportunity to use the number of import responses to evaluate the success of technical assistance provided to developing countries and countries with economies in transition to satisfy their obligations under the Convention to measure the effectiveness of technical assistance activities.
Si l'on définit la pauvreté comme étant le fait de vivre avec moins d'un dollar par jour, chiffre communément utilisé, le nombre de jeunes touchés par la pauvreté atteint 238 millions; et si l'on utilise la définition plus large de 2 dollars par jour, leur nombre passe à 462 millions.
If defined as living on less than the widely used figure of $1 per day, the number of youth in poverty rises to 238 million; and if the broader definition of $2 per day is used, the number of young people in poverty becomes 462 million.
Le BSCI a indiqué qu'il avait pris des mesures pour s'assurer de l'utilité et de la valeur ajoutée de ses recommandations et veiller à ne pas utiliser le nombre de recommandations comme indicateur de résultats.
OIOS has indicated that efforts have been made to ensure that recommendations are relevant and add value, and that it does not use the number of recommendations as a performance indicator.
a) Pour chacune des Parties visées à l'annexe I qui choisit d'utiliser le nombre de gigagrammes de dioxyde de carbone inscrit à l'annexe [B] [C] pour exprimer l'engagement contraignant qu'elle prend de limiter ou de réduire ses émissions au titre du Protocole, ce nombre constitue la quantité qui lui est attribuée;
(a) For each Party included in Annex I which elects to use the number of gigagrams of carbon dioxide inscribed in Annex [B] [C] to express its binding emission limitation or reduction commitment under this Protocol, that number shall constitute its assigned amount.
used for many
Ils sont utilisés dans nombre des méthodes qui ont été évoquées plus haut au paragraphe 27.
They are used in many of the methodologies outlined in paragraph 27 above.
Les importants matériels didactiques utilisés dans nombre des stages ont été mis au point par Energy Saving International AS (www.ensi.no), qui s'est inspiré d'un guide élaboré à cette fin par la CEE.
The extensive materials used for many of the training courses were developed by Energy Saving International AS (www.ensi.no) taking into account a UNECE guide developed for this purpose.
Toutefois, certains pays continuent d'en produire (la production mondiale est estimée à 10 000 tonnes métriques) et il est toujours utilisé dans nombre de pays.
However, it is still produced in some countries (Worldwide production estimated at 10,000 metric tonnes.) and it continues to be used in many countries.
Or de telles données faisaient défaut, même dans certains indicateurs utilisés par nombre d'OMD.
Indeed, sex disaggregated data was lacking even in some of the indicators used by many MDGs.
Tout grand groupe souhaitant prendre plus tôt la parole pouvait s'arranger avec d'autres orateurs, une pratique normale utilisée par nombre de délégations.
Any major groups that wished to speak earlier could make arrangements to exchange with other speakers, which was a normal practice used by many delegations.
La Loi sur le Travail (No 42/1993) a été utilisée par nombre d'organisations pour garantir aux femmes des conditions correctes de santé et de sécurité au travail.
The Labour Proclamation (No. 42/1993) has been used by many organizations to ensure a safe and healthy working environment for women.
Il convenait de noter que, parmi les techniques destructives de pêche utilisées dans nombre de régions du monde figuraient le chalutage de fond, la pêche à la palangre, l'emploi de poisons et d'explosifs.
It also said that destructive fishing techniques used in many regions of the world included bottom trawling, long-lining, poison and explosives.
Dans les pays en développement en général, les petits déversements ne donnent lieu à aucun nettoyage et le mercure est encore utilisé dans nombre de cas, comme l'extraction minière à petite échelle de l'or et la désinfection, notamment après la pose de piercings.
In developing countries in general, when small spilled quantities occur no clean up takes place and Hg is still used in many instances such as small scale mining and disinfection, such as following piercings.
Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.
Non-chemical agro-ecolocial methods are currently being used in many countries as alternatives to chemical insecticides, including Chlordecone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test