Translation for "utilisé pour les nombres" to english
Utilisé pour les nombres
Translation examples
Dès que ce système deviendra opérationnel, le FNUAP cessera d'utiliser un certain nombre de systèmes en place.
In accordance with this decision, UNFPA cancelled its plans to develop its own resource management system and will discontinue using a number of legacy systems once ERP becomes fully functional.
Ces armes rudimentaires, peu coûteuses et faciles à utiliser — dont le nombre s'élève à plusieurs centaines de millions — sont responsables de 90 % des décès dans les conflits actuels.
These low-tech, inexpensive and easy to use weapons — numbering hundreds of millions — cause as much as 90 per cent of the deaths in contemporary conflicts.
En attendant que le Gouvernement soudanais donne son autorisation au déploiement de 3 hélicoptères militaires, la composante sécurité a utilisé un certain nombre de vols commerciaux pour mener une partie de ces opérations.
Pending the issuance of security authorizations for 3 military helicopters by the Government of the Sudan, the security component used a number of the Operation's commercial air assets to perform some of the duties
Il s'agit de parlers oraux, à la seule exception du parler touareg qui utilise un certain nombre d'idéogrammes qui rappellent la langue amharique.
They were spoken dialects, with the sole exception of the Tuareg dialect, which used a number of ideograms reminiscent of the Amharic language.
Le secrétariat a aussi utilisé un certain nombre d'instruments de présentation différents.
The secretariat has also used a number of different presentational tools.
Ces méthodes, habituellement, utilisent notamment une approche qui combine l'empathie et la persuasion; exploite les failles émotionnelles et les points faibles découverts chez la personne interrogée; suscite des doutes concernant l'organisation, ses éléments et ses dirigeants; utilise un certain nombre d'enquêteurs en vue de faire naître des idées, à la condition qu'un enquêteur en chef reste présent; utilise la confrontation avec d'autres dans le cadre d'un plan prémédité; répète les questions en vue d'identifier des renseignements incompatibles et des lacunes; met l'accent sur les liens faibles entre les éléments de l'organisation; justifie les mesures prises; et se souvient que tout être humain peut faire des erreurs.
These methods typically include, inter alia: using a sympathetic approach and persuasion; exploiting emotional cracks and weak points discovered in the person being interrogated; instilling doubts about the organization, its elements and its leaderships; using a number of investigators in order to brainstorm ideas, provided that a chief investigator remains present; using confrontation with others as part of a premeditated plan; repeating questions in order to identify conflicting information and gaps; focusing on weak links in the elements of the organization; justifying actions; and remembering that every human being can make mistakes.
Elles ont mis au point un cadre efficace facilitant un suivi systématique et ont utilisé un certain nombre de méthodes novatrices dans leurs travaux – organismes chefs de file, examens nationaux, documents de référence et directives applicables au niveau des pays et organisation de séminaires nationaux.
They have developed an effective framework for promoting integrated follow-up action and have used a number of innovative methods in their work, including the modality of lead agencies, the use of country reviews, the production of a number of reference materials and guideline notes for use at the country level and the organization of country seminars.
Le Bureau a pu apporter la preuve qu'il a utilisé un certain nombre de types de visites de suivi, dont les suivantes :
The Office could evidence that it used a number of approaches to monitoring visits, including:
Le secteur des entreprises utilise un certain nombre d'outils pour mettre en œuvre ces concepts, tels que la norme ISO 14000 relative aux systèmes de gestion de l'environnement, les audits de l'hygiène du milieu et de la sécurité environnementale, la Charte des entreprises pour le développement durable établie par la Chambre de commerce internationale et d'autres codes de conduite des secteurs et des entreprises (tels que le Programme de vigilance éclairée).
113. Business uses a number of tools to implement such concepts, including International Organization for Standardization (ISO) 14000 environmental management systems, environment health and safety auditing, the Business Charter for Sustainable Development of the International Chamber of Commerce and other sectoral and business codes (such as Responsible Care).
L'Assemblée générale utilise un certain nombre d'outils pour examiner les questions complexes et multidimensionnelles.
99. The General Assembly has used a number of different tools to consider complex and multifaceted issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test