Translation for "un homme celibataire" to english
Un homme celibataire
Translation examples
La loi n° 8971/94 garantit à la partenaire d'un homme célibataire, séparé légalement, divorcé ou veuf, avec qui elle a vécu pendant plus de cinq ans ou a eu des enfants, le droit à une pension alimentaire jusqu'à ce qu'elle forme une nouvelle union et prouve qu'elle ne nécessite plus cette pension.
Law.' no. 8971/94 assures the partner of a legally separated, divorced, or widowed single man who has lived with such man for more than five years or has borne children fathered by such man the right to alimony support until such time she forms a new union and demonstrates no further need for such support.
La loi concernant l'impôt sur le revenu a été amendée et le terme << époux/épouse >> inclut désormais une femme célibataire qui a vécu et cohabité avec un homme célibataire pendant au moins cinq ans précédant le décès de cet homme.
303. The Income Tax Act has been amended, to allow the term `spouse' to include a single woman who has lived and cohabited with a single man for a period of not less than five years immediately preceding the date of his death.
Un homme célibataire avec une grande fortune, mon chéri.
A single man of large fortune, my dear.
Un homme célibataire avec une grande fortune doit être à la recherche d'une femme.
For a single man with a good fortune must be in want of a wife.
Si j'étais un homme célibataire, ça ne se passerait pas comme ça.
I'm telling you, if I was a single man, none of this would be happening.
Un homme célibataire côtoyant cette femme ?
A single man working with her?
C'est dur d'être un homme célibataire.
It is hard to be a single man out there.
C'est un homme célibataire avec un sous-sol rempli de jouets !
He's a single man with a basement full of toys!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test