Translation for "un espace" to english
Un espace
Translation examples
an area
Un Espace nordique de la recherche, parallèle à l'Espace européen de la recherche, est en cours de création.
A Nordic Research Area, parallel to the European Research Area, is currently being developed.
Espace physique
Physical area
Ce futur espace indien sera intégré à l'espace africain qui a réalisé l'union africaine, s'intégrant avec lui à l'est comme cet espace africain s'est intégré à l'espace latino-américain à l'ouest.
The future Indian area will be integrated with the African area, which has achieved African union, by integrating with it in the East, as the African area integrated with the Latin American area in the West.
Espace économique
Economic area
Espace réservé aux juges
Judges' areas
Espace d'information
Information area
Remplacement des éclairages dans les espaces publics, les espaces de stationnement, et les espaces intérieurs où passent les véhicules et les piétons
Replacement of lighting in public areas, parking areas, and interior vehicular and pedestrian areas
Pour les nationaux des États de l'Espace économique européen, le texte applicable est l'Accord sur l'Espace économique européen.
and, for nationals of the countries of the European Economic Area, the Agreement on the European Economic Area.
On a organisè ces scènes dans un espace comprenant une partie bureau et une autre avec des divans.
The way that we block these scenes, we designed an office space that had both a desk area and an area with couches.
Ils occupent un espace laissé libre par I'État.
They occupy an area left vacant by the government.
J'aimerais un espace où traiter les éventuelles victimes des radiations.
I'd like to set up an area for treating radiation symptoms.
Non, je veux dire, couvrir un espace du parquet avec un tapis.
No, I mean, cover an area of the hardwood with a rug.
La NASA à découvert des signatures thermiques sous un espace connu sous le nom de "chaos de Conamara".
NASA discovered heat signatures under an area known as the Conamara Chaos.
- Donc tu veux faire un "espace-tapis" ?
- So you mean an area rug.
J'ignore pourquoi ça n'a pas marché, mais Felipe González est parti en laissant une porte ouverte à l'ETA pour créer un espace de dialogue.
I don't know why that didn't work out. But when Felipe González left he'd opened a door to ETA for creating an area of dialogue.
On va aménager un espace.
Let's set up an area by Fabrication.
J'ai pris les devants. J'ai réservé un lieu, engagé un photographe, et cloisonné un espace où tu pouras dévorer tes oeufs mimosa en privé sans que David ne te sermonne sur ton cholestérol.
I've gone ahead and reserved a venue, hired a photographer, and curtained off an area where you can eat deviled eggs in private without David lecturing you about your cholesterol.
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
The OST is not about the armament of space; it is about the security of outer space.
Télédétection (espace vers espace)
Remote sensing (space-to-space)
Il loue un espace ici.
He rents a space here.
Laisse un espace.
Leave a space.
Faire un espace dans la brousse.
Clear a space in the brush.
Un espace situé dans les esprits des gens.
A space inside people's minds.
- On a trouvé un espace aujourd'hui.
- We may have found a space today.
Je crée un espace pour l'invocation.
Creating a space for the summoning.
Ils vous ont réservé un espace.
Ah, they've already reserved you a space,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test