Translation for "un coup" to english
Un coup
Translation examples
a knock
défauts de l’épiderme (c’est à dire, éraflures, cicatrices, griffures, coups, meurtrissures et brûlures de soleil.
skin defects (grazes, scars, scratches, knocks, bruises and sunburn);
S. M. a eu des dents cassées et le bras tordu, et a été frappé à coups de pied et de poing.
S.M.'s teeth were knocked out and his arm was twisted; he also suffered kicks and blows.
À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.
At some point, Mr. Bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.
Accusée d'appartenir à une famille lavalassienne, elle a été jetée à terre avec sa petite fille en bas âge dans ses bras et frappée à coups de bâton.
Accused of belonging to a lavalassienne family, she was knocked to the ground while holding her baby daughter and beaten with sticks.
Alors qu'elle tentait de le protéger, Yannoula Tsakiri aurait été poussée de côté, puis on l'aurait frappée à coups de pied dans le dos pour l'obliger à se jeter à terre.
It is reported that when she tried to protect the latter, Yannoula Tsakiri was pushed away, kicked in the back and knocked to the ground.
22. Déchausser les dents à coups de poing.
22. Knocking out teeth.
− Meurtrissures: ramollissement ou tache altérant le péricarpe ou l'épiderme et dus à des coups ou des compressions.
- Bruises: softening or spots in the pericarp or in the skin caused by knocks or compressions.
Vous avez pris un coup.
- You took a knock.
J'ai reçu un coup, là.
Got a knock on the head.
Donne un coup à la porte.
Hey. Give him a knock at the door.
C'est juste un coup à la porte.
It's a knock at the door.
J'ai entendu un coup et il était là.
I heard a knock and there he was.
Vous avez un coup ?
You two have a knock?
La cuisine a pris un coup.
The kitchen got a bit of a knock.
Un coup comme cela n'augure rien de bon.
A knock like that does not augur well.
Bien sur qu'on a un coup.
Of course we have a knock.
J'ai reçu un coup!
Bit of a knock, I'm afraid.
3. Artifices de divertissement à coup unique
3. Shot Tube
Tirez un coup.
Fire a shot.
Buvez un coup.
Drink a shot.
Tout un coup.
There's a shot.
Juste un coup.
Just a shot.
Flanque lui un coup.
Give him a blow.
Un coup bien porté.
A blow well struck.
Un coup - ils meurent.
A blow. There they lie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test