Translation for "troupe de" to english
Translation examples
Vous êtes plus drôles qu'une troupe de singes.
You are more funny than a troop of monkeys.
Une troupe de mousquetaires ne peut pas s'évaporer.
Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air.
Il a toute une troupe de cavalerie avec lui.
He's got a whole troop of cavalry riding' herd on him.
Non, des meilleures troupes de tous les temps!
No. The greatest troops of all time.
Toute une troupe de soldats est en route.
A whole troop of soldiers is underway.
On a vu une troupe de soldats en treillis militaires.
We saw a troop of soldiers dressed in army fatigues.
Direction les troupes de Tayan Khan !
To the troops of Tayan Khan!
En voilà une troupe de jeunes filles !
Looks like a crackerjack troop of girls there.
Marschal, préparez une troupe de milice pour faire le voyage.
Marshal, prepare a troop of militia to make the trip.
Une petite troupe de chameaux.
A small troop of camels.
Voici les troupes fédérales, les troupes de Huerta.
These are the General's troops. Huerta's troops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test