Translation for "travaux dans les laboratoires" to english
Travaux dans les laboratoires
Translation examples
25. Prie l'Office de continuer d'aider sur le plan technique les États Membres qui le souhaitent à renforcer leur capacité de faire face au problème mondial de la drogue, notamment de faire progresser les travaux d'analyse des laboratoires en menant à bien des programmes de formation, le but étant d'élaborer des indicateurs et des instruments de collecte et d'analyse de données exactes, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents de ce problème et, le cas échéant, d'affiner les indicateurs et instruments nationaux existants ou d'en concevoir de nouveaux, et invite les États Membres à investir, selon qu'il convient et compte tenu des besoins particuliers et des ressources disponibles, dans des activités de renforcement des capacités et d'amélioration de la qualité des collectes et de la communication d'informations, et à participer à des activités conjointes de coopération organisées par l'Office ou d'autres organes ou organisations d'envergure nationale, régionale ou internationale, en vue d'échanger des connaissances spécialisées dans le domaine de la collecte, de l'analyse et de l'évaluation des données et de partager des éléments d'expérience pratique dans le domaine des données sur les drogues;
25. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, upon request, to continue providing technical assistance to Member States so as to enhance capacity in countering the world drug problem, including enhancing the analytical work of laboratories, by carrying out training programmes to develop indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all relevant aspects of the world drug problem and, where appropriate, enhance or develop new national indicators and instruments, and invites Member States to invest, where necessary and taking into account specific needs and available resources, in capacity-building and quality-enhancing activities for the collection and reporting of information, and to participate in joint cooperation efforts organized by the United Nations Office on Drugs and Crime and/or by other national, regional or international organizations and bodies, aimed at the exchange of technical knowledge of experts in the area of data collection, analysis and evaluation and of practical experience in the area of drug data;
26. Prie l'Office de continuer d'aider sur le plan technique les États Membres qui le souhaitent à renforcer leur capacité de faire face au problème mondial de la drogue, notamment de faire progresser les travaux d'analyse des laboratoires, en menant à bien des programmes de formation, le but étant d'élaborer des indicateurs et des instruments de collecte et d'analyse de données exactes, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents de ce problème et, le cas échéant, d'affiner les indicateurs et instruments nationaux existants ou d'en concevoir de nouveaux, et invite les États Membres à investir, selon qu'il convient et compte tenu des besoins particuliers et des ressources disponibles, dans des activités de renforcement des capacités et d'amélioration de la qualité des collectes et de la communication d'informations, et à participer à des activités conjointes de coopération organisées par l'Office ou d'autres organes ou organisations d'envergure nationale, régionale ou internationale, en vue d'échanger des connaissances spécialisées dans le domaine de la collecte, de l'analyse et de l'évaluation des données et de partager des éléments d'expérience pratique concernant les données sur les drogues;
26. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, upon request, to continue providing technical assistance to Member States so as to enhance capacity in countering the world drug problem, including enhancing the analytical work of laboratories, by carrying out training programmes to develop indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all relevant aspects of the world drug problem and, where appropriate, enhance or develop new national indicators and instruments, and invites Member States to invest, where necessary and taking into account specific needs and available resources, in capacity-building and quality-enhancing activities for the collection and reporting of information, and to participate in joint cooperation efforts organized by the United Nations Office on Drugs and Crime and/or by other national, regional or international organizations and bodies, aimed at the exchange of technical knowledge of experts in the area of data collection, analysis and evaluation and of practical experience in the area of drug data;
Elle a également invité l'ONUDC à continuer de fournir, sur demande, une assistance technique aux États africains pour les aider à mettre en œuvre de manière efficace les dispositions des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues, ainsi que la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, notamment à renforcer leur système juridique, à améliorer les travaux d'analyse des laboratoires et à élaborer des indicateurs et des instruments pour la collecte et l'analyse de données précises, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents du problème de la drogue dans la région.
The Commission also invited UNODC to continue to provide technical assistance, upon request, to support African States so as to achieve effective implementation of the provisions of the three international drug control conventions, as well as the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, including strengthening their legal systems, enhancing the analytical work of laboratories and developing indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all aspects of the drug problem in the region.
4. Recommande que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime continue d'aider les États Membres à faire progresser les travaux d'analyse des laboratoires et la formation des spécialistes.
4. Recommends that the United Nations Office on Drugs and Crime continue to support Member States in enhancing the analytical work of laboratories and the training of experts.
22. Prie l'Office de continuer d'aider sur le plan technique les États Membres qui le souhaitent à renforcer leur capacité de faire face au problème mondial de la drogue, notamment faire progresser les travaux d'analyse des laboratoires en exécutant des programmes de formation en vue de l'élaboration d'indicateurs et d'instruments de collecte et d'analyse de données exactes, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents de ce problème et, le cas échéant, en affinant les indicateurs et instruments nationaux existants ou en en concevant de nouveaux, et invite les États Membres à investir, le cas échéant et compte tenu des besoins particuliers et des ressources disponibles, dans des activités de renforcement des capacités et d'amélioration de la qualité en matière de collecte et de communication d'information, et à participer à des efforts conjoints de coopération, organisés à l'échelle nationale, régionale ou internationale par l'Office ou d'autres organismes ou organisations, en vue d'échanger des connaissances spécialisées dans le domaine de la collecte, de l'analyse et de l'évaluation des données et de partager des éléments d'expérience pratique dans le domaine des données sur les drogues ;
22. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, upon request, to continue providing technical assistance to Member States so as to enhance capacity in countering the world drug problem, including enhancing the analytical work of laboratories, by carrying out training programmes to develop indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all relevant aspects of the world drug problem and, where appropriate, enhance or develop new national indicators and instruments, and invites Member States to invest, where necessary and taking into account specific needs and available resources, in capacitybuilding and qualityenhancing activities for the collection and reporting of information, and to participate in joint cooperation efforts organized by the United Nations Office on Drugs and Crime and/or by other national, regional or international organizations and bodies, aimed at the exchange of technical knowledge of experts in the area of data collection, analysis and evaluation and of practical experience in the area of drug data;
3. Invite l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à continuer de fournir, sur demande, une assistance technique aux États africains pour les aider à mettre en œuvre de manière efficace les dispositions des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues, ainsi que la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, notamment à renforcer leur système juridique, à améliorer les travaux d'analyse des laboratoires et à élaborer des indicateurs et des instruments pour la collecte et l'analyse de données précises, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents du problème de la drogue dans la région;
3. Also invites the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to provide technical assistance, upon request, to support African States so as to achieve an effective implementation of the provisions of the three international drug control conventions, as well as the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, including strengthening their legal systems, enhancing the analytical work of laboratories and developing indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all aspects of the drug problem in the region;
28. Prie l'Office de continuer d'aider sur le plan technique les États Membres qui en font la demande à renforcer leur capacité de faire face au problème mondial de la drogue, notamment de faire progresser les travaux d'analyse des laboratoires, en menant à bien des programmes de formation, le but étant d'élaborer des indicateurs et des instruments de collecte et d'analyse de données exactes, fiables et comparables sur tous les aspects pertinents de ce problème et, le cas échéant, d'affiner les indicateurs et instruments nationaux existants ou d'en concevoir de nouveaux, et invite les États Membres à investir, selon qu'il convient et compte tenu des besoins particuliers et des ressources disponibles, dans des activités de renforcement des capacités et d'amélioration de la qualité des collectes et de la communication d'informations et à participer à des activités conjointes de coopération organisées par l'Office ou d'autres organes ou organisations d'envergure nationale, régionale ou internationale, en vue d'échanger des connaissances spécialisées dans le domaine de la collecte, de l'analyse et de l'évaluation des données et de partager des éléments d'expérience pratique concernant les données sur les drogues;
28. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, upon request, to continue providing technical assistance to Member States so as to enhance capacity in countering the world drug problem, including enhancing the analytical work of laboratories, by carrying out training programmes to develop indicators and instruments for the collection and analysis of accurate, reliable and comparable data on all relevant aspects of the world drug problem and, where appropriate, enhance or develop new national indicators and instruments, and invites Member States to invest, where necessary and taking into account specific needs and available resources, in capacity-building and quality-enhancing activities for the collection and reporting of information, and to participate in joint cooperation efforts organized by the United Nations Office on Drugs and Crime and/or by other national, regional or international organizations and bodies, aimed at the exchange of technical knowledge of experts in the area of data collection, analysis and evaluation and of practical experience in the area of drug data;
Les bonnes pratiques de laboratoire — inséparables de toute assurance de la qualité — jouent un rôle capital dans la sécurité et assurent la qualité des travaux scientifiques des laboratoires.
Good laboratory practices, an integral element in quality assurance, play a vital role in safety, and ensure the quality of the scientific work that laboratories produce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test