Translation for "travail et dévouement" to english
Travail et dévouement
Translation examples
Le Gouvernement tient à lui adresser ses profonds remerciements pour son énorme travail, son dévouement exemplaire et son attachement sans faille à la cause du pays.
The Government would like to deeply thank him for all hard work, exemplarily dedication and outstanding commitment to serving the country.
Elles ont également remercié les membres sortants de la Commission pour leur travail, leur dévouement et les résultats obtenus, et ont pris note avec satisfaction de la haute qualité des services rendus par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques, qui assure le secrétariat de la Commission.
They also expressed their appreciation to the outgoing members of the Commission for their work, their dedication and the results achieved. Delegations also noted with appreciation the high level of quality of services rendered by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs, as secretariat of the Commission.
Nous nous engageons à travailler avec dévouement et sincérité afin que la présente session soit couronnée de succès sous votre présidence éclairée.
We pledge to work with dedication and sincerity for a successful session under your able presidency, Sir.
Je termine donc en exprimant toute mon admiration et ma gratitude aux organisations humanitaires et à leur personnel, qui font fi des dangers que représentent les nombreux théâtres de conflit de par le monde et ont su surmonter les manquements dont se sont rendus coupables en service certains de leurs collègues, pour continuer de travailler avec dévouement au service de l'humanité.
Let me also pay tribute and express our admiration and appreciation to the humanitarian organizations and to their staff -- though not all of their members have an unblemished record -- for persevering in the face of great danger in many conflicts throughout the world, and for continuing to work with dedication in the service of humankind.
Nous avons tous besoin de travailler avec dévouement et beaucoup d'engagement dans un environnement de coopération et d'harmonie pour promouvoir les deux objectifs d'un avenir meilleur.
All of us need to work with dedication and a strong sense of commitment in a cooperative and harmonious environment to promote the twin objectives for a better future.
Nous pensons que toutes les personnes concernées ont fait leur travail avec dévouement, sagesse et flexibilité, et que les Présidents ont fait tout ce qui était humainement possible pour parvenir au succès qui, hélas, nous a échappé.
We believe that all those involved have approached their work with dedication, wisdom and flexibility, and that the Chairmen did everything humanly possible to achieve the success that, alas, eluded us.
Qu'il me soit permis également de remercier le Secrétaire de la Troisième Commission, Kate Starr Newell, et son personnel très compétent, notamment Vivien Pliner-Josephs et Alexandre De Barros, qui ont travaillé avec dévouement et sans se plaindre afin de mettre ces rapports à la disposition de l'Assemblée.
Allow me also to thank the Secretary of the Third Committee, Kate Starr Newell, an her very able staff, particularly Vivien Pliner-Josephs and Alexandre De Barros, who worked with dedication and without complain to make these reports available to the Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test